<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:dtvmedia="http://participatoryculture.org/RSSModules/dtv/1.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss"
>
  <channel>
    <title>ThaiPod101.com | Sample Premium Feed</title>
    <link>
    https://www.thaipod101.com
    </link>
    <description>Get ALL the Lessons Audio, Bonus Audio and PDF files in the ThaiPod101.com Sample Premium Feed!</description>
    <pubDate>Mon, 29 Jan 2007 10:46:18 +0000</pubDate>
    <generator>https://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>
    <language>en-us</language>
    <copyright>&#xA9;ThaiPod101.com 2003-2012</copyright>
    <managingEditor>contactus@www.thaipod101.com (ThaiPod101.com)</managingEditor>
    <webMaster>contactus@www.thaipod101.com (ThaiPod101.com)</webMaster>
    <category>Education: Thai</category>
    <ttl>1</ttl>
    <itunes:keywords>learn, indonesian, language, culture, travel, indonesianpod101</itunes:keywords>
    <itunes:subtitle>Get ALL the Lessons Audio, Bonus Audio and PDF files in the ThaiPod101.com Sample Premium Feed!</itunes:subtitle>
    <itunes:summary>Get ALL the Lessons Audio, Bonus Audio and PDF files in the ThaiPod101.com Sample Premium Feed!</itunes:summary>
    <itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
    <itunes:category text="Education">
    <itunes:category text="Language Courses"/>
    </itunes:category>
    <itunes:category text="Education">
    <itunes:category text="Higher Education"/>
    </itunes:category>
    <itunes:category text="Society &amp; Culture">
    <itunes:category text="Places &amp; Travel"/>
    </itunes:category>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>ThaiPod101.com</itunes:name>
      <itunes:email>contactus@www.thaipod101.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <itunes:block>No</itunes:block>
    <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    <itunes:image href="http://www.thaipod101.com/images/itunes_logo.jpg" />



			<item>
				<title>Introduction #1 - Where Did You Learn to Speak Thai Like That!?  - Audio</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L1_070210_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L1_070210_tpod101.mp3" length="12838144" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

ผมชอบอาหารเผ็ด
ดิฉันชอบอาหารเผ็ด
อร่อยครับ
อร่อยค่ะ
ขอน้ำเย็นหนึ่งแก้วครับ
ขอน้ำเย็นหนึ่งแก้วค่ะ

----Formal English----

I like spicy food. (male)
I like spicy food. (female)
Delicious! (male)
Delicious! (female)
Could you please get me a glass of cold water? (male)
Could you please get me a glass of cold water? (female)

----Formal Romanization----

phǒm châawp aa-hǎan phèt
dì-chǎn châawp aa-hǎan phèt
à-ràwy khráp
à-ràwy khâ
khǎaw náam yen nùeng gâaeo khráp
khǎaw náam yen nùeng gâaeo khâ

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>16:46</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #1 - Where Did You Learn to Speak Thai Like That!?  - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L1_070210_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L1_070210_tpod101.pdf" length="1101106" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #1 - Where Did You Learn to Speak Thai Like That!?  - Review</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L1_070210_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L1_070210_tpod101_review.mp3" length="1016349" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

ผม ... I (speaker is male) ... phǒm
ดิฉัน ... I (speaker is female) ... dì-chǎn
ครับ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is a male. ... khráp
ค่ะ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is female. ... khâ
อร่อย ... delicious ... à-ràwy

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:18</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #2 - First Impressions: Wow Your Thai Friends! - Audio</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:35:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L2_070210_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L2_070210_tpod101.mp3" length="8917941" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

ไรอัน:สวัสดีครับ ผมชื่อไรอัน แซนเดอร์ครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ
พิม:สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อพิม ตันเดชานุรัตน์ค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ

----Formal English----

Ryan: Hello, my name is Ryan Zander. Nice to meet you.
Pim: Hello, my name is Pim Tandaechanurat. Nice to meet you, too.

----Formal Romanization----

rai-an: sà-wàt-dii khráp. phǒm chûue rai-an saaen-dôoe khráp. yin-dii thîi dâai rúu-jàk khráp.
phim : sà-wàt-dii khâ. dì-chǎn chûue phim dtan-dee-chaa-nú-rát khâ. yin-dii thîi dâai rúu-jàk chên-gan khâ.

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>11:27</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #2 - First Impressions: Wow Your Thai Friends! - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:34:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L2_060610_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L2_060610_tpod101.pdf" length="1099090" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #2 - First Impressions: Wow Your Thai Friends! - Review</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:34:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L2_070210_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L2_070210_tpod101_review.mp3" length="1100796" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

สวัสดี ... Hello. / Good-bye. ... sà-wàt-dii
ผม ... I (speaker is male) ... phǒm
ดิฉัน ... I (speaker is female) ... dì-chǎn
ยินดีที่ได้รู้จัก ... Nice to meet you. ... yin-dii thîi dâai rúu-jàk
ครับ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is a male. ... khráp
หวัดดี ... Hello. / Hi. ... wàt-dii

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:23</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #2 - First Impressions: Wow Your Thai Friends! - Dialog</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:34:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L2_070210_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L2_070210_tpod101_dialog.mp3" length="378072" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by ThaiPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Thai

ไรอัน:สวัสดีครับ ผมชื่อไรอัน แซนเดอร์ครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ
พิม:สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อพิม ตันเดชานุรัตน์ค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ

----Formal English----

Ryan: Hello, my name is Ryan Zander. Nice to meet you.
Pim: Hello, my name is Pim Tandaechanurat. Nice to meet you, too.

---------------------------
Stop by ThaiPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Thai!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:25</itunes:duration>
			</item>



			<item>
				<title>Introduction #3 - Give them Something to Talk About in Thai! - Audio</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:40:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L3_070210_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L3_070210_tpod101.mp3" length="6802134" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

พิม: ลาก่อน เดินทางปลอดภัยนะ
ไรอัน: ไปล่ะนะ ดูแลตัวเองดีดีนะ

----Formal English----

Pim: Goodbye. Have a safe trip.
Ryan: Goodbye. Please take care.

----Formal Romanization----

phim: laa-gàawn. dooen-thaang bplàawt-phai ná.
rai-an: bpai lâ ná. duu-laae dtuua-eeng dii dii ná.

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>8:35</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #3 - Give them Something to Talk About in Thai! - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:39:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L3_070210_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L3_070210_tpod101.pdf" length="1097416" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #3 - Give them Something to Talk About in Thai! - Review</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:39:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L3_070210_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L3_070210_tpod101_review.mp3" length="635728" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

เดินทางปลอดภัย ... have a safe trip ... dooen thaang bplàawt-phai
นะ ... particle used to soften speech ... ná

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:45</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Introduction #3 - Give them Something to Talk About in Thai! - Dialog</title>
				<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 18:39:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L3_070210_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/INTRO_L3_070210_tpod101_dialog.mp3" length="387204" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by ThaiPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Thai

พิม: ลาก่อน เดินทางปลอดภัยนะ
ไรอัน: ไปล่ะนะ ดูแลตัวเองดีดีนะ

----Formal English----

Pim: Goodbye. Have a safe trip.
Ryan: Goodbye. Please take care.

---------------------------
Stop by ThaiPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Thai!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:16</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>All About #1 - The Top 5 Reasons to Study Thai - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ALL_L1_091410_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ALL_L1_091410_tpod101.mp3" length="4842141" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>5:48</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>All About #1 - The Top 5 Reasons to Study Thai - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ALL_L1_091410_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ALL_L1_091410_tpod101.pdf" length="1020737" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Basic Bootcamp #1 - Introducing Yourself and Greeting People in Thai - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/BB_L1_070610_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/BB_L1_070610_tpod101.mp3" length="6977642" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101.com!
Go to ThaiPod101.com, and get your FREE Lifetime Account.

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

วิทยา: สวัสดีครับ ผมชื่อวิทยาครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ
ศิริพร: ดิฉันชื่อศิริพรค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

----Formal English----

Mr. Wittaya: Hello. My name is Wittaya. Nice to meet you.
Ms. Siriporn: My name is Siriporn. Nice to meet you.

----Formal Romanization----

wít-thá-yaa: sà-wàt-dii khráp. phǒm chûue wít-thá-yaa khráp. yin-dii thîi dâai rúu-jàk khráp.
sì-rì-phaawn: dì-chǎn chûue sì-rì-phaawn khâ. yin-dii thîi dâai rúu-jàk khâ.

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101.com!
Powered by InnovativeLanguage.com.</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>8:15</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Basic Bootcamp #1 - Introducing Yourself and Greeting People in Thai - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/BB_L1_060810_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/BB_L1_060810_tpod101.pdf" length="1095113" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Basic Bootcamp #1 - Introducing Yourself and Greeting People in Thai - Review</title>
				<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/BB_L1_070610_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/BB_L1_070610_tpod101_review.mp3" length="1853682" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101.com!
Go to ThaiPod101.com, and get your FREE Lifetime Account.

----Vocabulary &amp; Phrases---

ผม ... I (when the speaker is male) ... phǒm
สวัสดี ... Hello. ... sà-wàt-dii
ดิฉัน ... I (when the speaker is female) ... dì-chǎn
ชื่อ ... name ... chûue
ยินดีที่ได้รู้จัก ... Nice to meet you. ... yin-dii thîi dâai rúu-jàk
ครับ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is a male ... khráp
ค่ะ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is female ... khâ

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101.com!
Powered by InnovativeLanguage.com.</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>2:29</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Basic Bootcamp #1 - Introducing Yourself and Greeting People in Thai - Dialog</title>
				<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/BB_L1_070610_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/BB_L1_070610_tpod101_dialog.mp3" length="365256" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101.com!
Go to ThaiPod101.com, and get your FREE Lifetime Account.

-------Lesson Dialog-------
Thai

วิทยา: สวัสดีครับ ผมชื่อวิทยาครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ
ศิริพร: ดิฉันชื่อศิริพรค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

----Formal English----

Mr. Wittaya: Hello. My name is Wittaya. Nice to meet you.
Ms. Siriporn: My name is Siriporn. Nice to meet you.

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101.com!
Powered by InnovativeLanguage.com.</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:20</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Pronunciation #1 - Thai Consonants on Parade - Audio</title>
				<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/PRO_L1_041911_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/PRO_L1_041911_tpod101.mp3" length="5897627" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>7:29</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Pronunciation #1 - Thai Consonants on Parade - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Thu, 16 Aug 2012 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/PRO_L1_041911_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/PRO_L1_041911_tpod101.pdf" length="1091590" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Culture Class: Essential Thai Vocabulary #1 - National Holidays - Audio</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/CCE_S1L1_070212_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/CCE_S1L1_070212_tpod101.mp3" length="6264024" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

วันที่สำคัญที่สุด 5 วัน ของประเทศไทยได้แก่วันอะไรบ้าง?
1. วันมาฆบูชา
2. วันสงกรานต์
3. วันแรงงานแห่งชาติ
4. วันแม่
5. วันพ่อ

----Formal English----

What are the five most important public holidays in Thailand?
1. Magha Puja Day
2. Songkran Day
3. National Labor Day
4. Mother&apos;s day (Her Majesty the Queen&apos;s Birthday)
5. Father&apos;s day (HM the King&apos;s Birthday)

----Formal Romanization----

What are the five most important public holidays in Thailand?
1. wan maa-khá-buu-chaa
2. wan sǒng-graan
3. wan raaeng-ngaan haeng chaat
4. wan mâae
5. wan phâaw

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>6:14</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Culture Class: Essential Thai Vocabulary #1 - National Holidays - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/CCE_S1L1_070212_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/CCE_S1L1_070212_tpod101.pdf" length="1371090" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Culture Class: Essential Thai Vocabulary #1 - National Holidays - Review</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jul 2012 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/CCE_S1L1_070212_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/CCE_S1L1_070212_tpod101_review.mp3" length="1961781" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

วันมาฆบูชา ... Magha Puja Day ... wan maa-khá-buu-chaa
วันสงกรานต์ ... Songkran Day ... wan sǒng-graan
วันแรงงานแห่งชาติ ... National Labor Day ... wan raaeng-ngaan haeng chaat
วันแม่ ... Mother&apos;s day (Her Majesty the Queen&apos;s Birthday) ... wan mâae
วันพ่อ ... Father&apos;s day (His Majesty the King&apos;s Birthday) ... wan phâaw

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>2:06</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Top 25 Thai Questions You Need to Know #1 - What's your name? in Thai - Audio</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/TQ_S1L1_010212_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/TQ_S1L1_010212_tpod101.mp3" length="8277139" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

Q: คุณชื่ออะไรคะ

A: ดิฉันชื่อสุชาดา ใจดีจริงค่ะ

A: ดิฉันชื่อมานิกา อารีรันค่ะ

A: ผมชื่อสมชาย ศักดิ์ศรีครับ

A: ผมชื่อณัฐพล ตะวันงามครับ

----Formal English----

Q: What&apos;s your name?

A: My name is Suchada Jaideejing. (female)

A: My name is Manika Ariran. (female)

A: My name is Somchai Saksri. (male)

A: My name is Nattapon Tawanngam. (male)

----Formal Romanization----

Q: khun chûue à-rai khá

A: dì-chǎn chûue sù-chaa-daa jai-dii-jing khâ

A: dì-chǎn chûue maa-ní-gaa aa-rii-ran khâ

A: phǒm chûue sǒm-chaai sàk-sǐi khráp

A: phǒm chûue nát-thá-phon dtà-wan-ngaam khráp

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>8:46</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Top 25 Thai Questions You Need to Know #1 - What's your name? in Thai - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/TQ_S1L1_010212_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/TQ_S1L1_010212_tpod101.pdf" length="1363274" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Top 25 Thai Questions You Need to Know #1 - What's your name? in Thai - Review</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/TQ_S1L1_010212_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/TQ_S1L1_010212_tpod101_review.mp3" length="2096076" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

คุณ ... you, Mr., Ms. ... khun
ชื่อ ... name ... chûue
อะไร ... what (an interrogative) ... à-rai
คะ ... a polite ending particle for female speakers for questions and requests ... khá
ดิฉัน ... I (when the speaker is female) ... dì-chǎn
ค่ะ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is female ... khâ
ผม ... I (when the speaker is male) ... phǒm
ครับ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is a male ... khráp

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:59</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Absolute Beginner #1 - How to Greet Someone with Perfect Thai - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_L1_071310_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_L1_071310_tpod101.mp3" length="9002333" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

สตีฟ: สวัสดีครับ ครูวิราภรณ์
วิราภรณ์: สวัสดีค่ะ คุณสตีฟ
สตีฟ: สบายดีไหมครับ
วิราภรณ์: 	ดิฉันสบายดีค่ะ แล้วคุณสตีฟสบายดีไหมคะ
สตีฟ: ผมสบายดีครับ

----Formal English----

Steve: Hello, teacher Viraporn.
Viraporn: Hello, Mr. Steve.
Steve: How are you?
Viraporn: I am fine. And how are you?
Steve: I am fine.

----Formal Romanization----

sà-dtíip: sà-wàt-dii khráp khruu wí-raa-phaawn.
wí-raa-phaawn: sà-wàt-dii khâ khun sà-dtíip.
sà-dtíip: sà-baai-dii mǎi khráp.
wí-raa-phaawn: dì-chǎn sà-baai-dii khâ. láaeo khun sà-dtíip sà-baai-dii mǎi khá.
sà-dtíip: phǒm sà-baai-dii khráp.

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>12:08</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Absolute Beginner #1 - How to Greet Someone with Perfect Thai - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_S1L1_071310_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_S1L1_071310_tpod101.pdf" length="2022216" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Absolute Beginner #1 - How to Greet Someone with Perfect Thai - Review</title>
				<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_L1_071310_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_L1_071310_tpod101_review.mp3" length="1442935" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

สวัสดี ... Hello. ... sà-wàt-dii
สบายดี ... I&apos;m fine. ... sà-baai-dii
ดิฉัน ... I (when the speaker is female) ... dì-chǎn
ผม ... I (when the speaker is male) ... phǒm
คุณ ... you, Mr., Ms. ... khun
แล้ว ... already, and then, as for, later ... láaeo
ไหม ... indicates a yes/no question ... mǎi
ครับ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is a male ... khráp
ค่ะ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is female ... khâ
คะ ... polite ending particle for female speakers for questions and requests ... khá

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:42</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Absolute Beginner #1 - How to Greet Someone with Perfect Thai - Dialog</title>
				<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_L1_071310_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_L1_071310_tpod101_dialog.mp3" length="416602" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by ThaiPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Thai

สตีฟ: สวัสดีครับ ครูวิราภรณ์
วิราภรณ์: สวัสดีค่ะ คุณสตีฟ
สตีฟ: สบายดีไหมครับ
วิราภรณ์: 	ดิฉันสบายดีค่ะ แล้วคุณสตีฟสบายดีไหมคะ
สตีฟ: ผมสบายดีครับ

----Formal English----

Steve: Hello, teacher Viraporn.
Viraporn: Hello, Mr. Steve.
Steve: How are you?
Viraporn: I am fine. And how are you?
Steve: I am fine.

---------------------------
Stop by ThaiPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Thai!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:19</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Absolute Beginner S2 #1 - Want to Stay in a Thai Guesthouse? - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_S2L1_070411_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_S2L1_070411_tpod101.pdf" length="1119415" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Absolute Beginner S2 #1 - Want to Stay in a Thai Guesthouse? - Review</title>
				<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_S2L1_070411_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_S2L1_070411_tpod101_review.mp3" length="1905866" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

ถนน ... road ...  thà-nǒn
เกสต์เฮาส์  ... guesthouse  ... géet-háo
ที่ ... at, in, to, that, which, place ... thîi
อยาก ... to want ... yàak
พัก ... to stay, to rest ... phák
ถูก ... inexpensive, correct ... thùuk
สะอาด ... clean ... sà-àat
ราคา  ... cost, price, to cost ... raa-khaa
ตลก ... funny ... dtà-lòk
รู้จัก  ... to know of ... rúu-jàk

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:44</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Absolute Beginner S2 #1 - Want to Stay in a Thai Guesthouse? - Dialog</title>
				<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_S2L1_070411_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/ABS_S2L1_070411_tpod101_dialog.mp3" length="1276237" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by ThaiPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Thai

คนขับแท็กซี่:      สวัสดีครับ ไปไหนครับ
แดน:     ไปถนนข้าวสารครับ

(เสียงรถวิ่ง)

คนขับแท็กซี่:       เกสต์เฮ้าส์ไหนครับ
แดน:       อืมมม...ยังไม่รู้เลยครับ แต่อยากพักเกสต์เฮ้าส์ที่ถูกๆ
คนขับแท็กซี่:        อ้อ...ผมรู้จักเกสต์เฮาส์ที่สะอาด และราคาถูกอยู่ที่หนึ่งครับ ชื่อ แมงโกเฮ้าส์
แดน:      แมงโกเฮ้าส์ เป็นชื่อที่ตลกจริงๆ โอเคครับ ไปที่แมงโกเฮ้าส์ครับ

----Formal English----

Taxi driver: Hello. Where to?
Dan: I&apos;m going to Khaosan Road.

(sound of a car running)

Taxi driver: Which guesthouse?
Dan: Um...I don&apos;t know yet. But I want to stay in a guesthouse that&apos;s very cheap.
Taxi driver: Oh...I know one guesthouse that is clean and cheap. The name is Mango House.
Dan: Mango House. That&apos;s really a funny name. OK. Go to Mango House.

---------------------------
Stop by ThaiPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Thai!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:51</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Survival Phrases #1 - Thank You! in Thai - Audio</title>
				<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/S_S1L1_070510_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/S_S1L1_070510_tpod101.mp3" length="5172132" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

ขอบคุณนะคะ
ขอบคุณนะครับ
ขอบคุณมากนะคะ
ขอบคุณมากนะครับ
ขอบใจจ่ะ

----Formal English----

Thank you (female).
Thank you (male).
Thank you very much (female).
Thank you very much (male).
Thanks!

----Formal Romanization----

khàawp-khun ná khá
khàawp-khun ná khráp
khàawp-khun mâak ná khá
khàawp-khun mâak ná khráp
khàawp-jai jà

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>6:10</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Survival Phrases #1 - Thank You! in Thai - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/S_S1L1_060710_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/S_S1L1_060710_tpod101.pdf" length="1060659" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Survival Phrases #1 - Thank You! in Thai - Review</title>
				<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/S_S1L1_070510_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/S_S1L1_070510_tpod101_review.mp3" length="1196053" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

ขอบคุณ ... Thank you. ... khàawp-khun
ขอบใจ ... Thanks. ... khàawp-jai
นะ ... particle used to soften speech ... ná
ครับ ... particle added at the end of the sentence or phrase in order to increase the level of politeness when the speaker is a male ... khráp
มาก ... very ... mâak
คะ ... a polite ending particle for female speakers for questions and requests ... khá

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:24</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Beginner #1 - Can I Help You With Those Bags? - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/B_S1L1_070511_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/B_S1L1_070511_tpod101.mp3" length="16932517" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

เจมส์: 	สวัสดีครับ คุณพ่อ คุณแม่
คุณพ่อ: 	สวัสดีครับคุณเจมส์ สบายดีไหมครับ
เจมส์: 	สบายดีครับ แล้วคุณพ่อกับคุณแม่ล่ะครับ
คุณแม่: 	พวกเราก็สบายดีค่ะ
คุณพ่อ: 	คุณเจมส์ นี่ณิชาลูกสาวของผมครับ
ณิชา:  	สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
เจมส์: 	สวัสดีครับ ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันครับ
ณิชา: 	ช่วยถือกระเป๋าไหมคะ โอ๊ย...กระเป๋าใบนี้หนักมาก
เจมส์:  	ไม่เป็นไรครับ ผมถือเองได้ครับ รถอยู่ที่ไหนครับ
คุณแม่:  	อ๋อ...รถอยู่ทางโน้น

----Formal English----

James: Hello Father, Mother.
Father:	Hello James. How are you?
James:	I&apos;m fine. And how are the two of you?
Mother:	We&apos;re fine.
Father:	James, this is my daughter Nicha.
Nicha: Hello. Nice to meet you.
James: Hello. Nice to meet you, too.
Nicha:	Shall I help carry your bags? Oh, this bag is so heavy!
James:	Don&apos;t worry about it. I can carry it myself. Where is the car?
Mother:	Uh...the car is way over there.

----Formal Romanization----

jeem:		sà-wàt-dii khráp khun phâaw khun mâae.
khun phâaw:	sà-wàt-dii khráp khun jeem. sà-baai dii mǎi khráp.
jeem:		sà-baai dii khráp.  láaeo khun phâaw gàp khun mâae lâ khráp.
khun mâae:	phûuak-rao gâaw sà-baai dii khâ.
khun phâaw:	khun jeem nîi ní-chaa lûuk-sǎao khǎawng phǒm khráp.
ní-chaa:	sà-wàt-dii khâ. yin-dii thîi dâai rúu-jàk khâ.
jeem:		sà-wàt-dii khráp. yin-dii thîi dâai rúu-jàk chên gan khráp.
ní-chaa:	chûuai thǔue grà-bpǎo mǎi khá.  óoi... grà-bpǎo bai níi nàk mâak.
jeem:		mâi bpen rai khráp. phǒm thǔue eeng dâai khráp. rót yùu thîi-nǎi khráp.
khun mâae:	ǎaw...rót yùu thaang nóon.

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>16:04</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Beginner #1 - Can I Help You With Those Bags? - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/B_S1L1_070511_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/B_S1L1_070511_tpod101.pdf" length="1117518" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Beginner #1 - Can I Help You With Those Bags? - Review</title>
				<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/B_S1L1_070511_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/B_S1L1_070511_tpod101_review.mp3" length="1804879" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

คุณพ่อ ... father ... khun phâaw
คุณแม่ ... mother ... khun mâae
ลูกสาว ... daughter ... lûuk-sǎao
ถือ ... to carry ... thǔue
กระเป๋า ... bag ... grà-bpǎo
หนัก ... heavy ... nàk
นี่ ... this ... nîi
นี้ ... this ... níi
ใบ ... classifier for bags, hats, leaves, and slips of paper ... bai
ทางโน้น ... that way over there ... thaang nóon

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:38</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Beginner #1 - Can I Help You With Those Bags? - Dialog</title>
				<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/B_S1L1_070511_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/B_S1L1_070511_tpod101_dialog.mp3" length="1539514" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by ThaiPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Thai

เจมส์: 	สวัสดีครับ คุณพ่อ คุณแม่
คุณพ่อ: 	สวัสดีครับคุณเจมส์ สบายดีไหมครับ
เจมส์: 	สบายดีครับ แล้วคุณพ่อกับคุณแม่ล่ะครับ
คุณแม่: 	พวกเราก็สบายดีค่ะ
คุณพ่อ: 	คุณเจมส์ นี่ณิชาลูกสาวของผมครับ
ณิชา:  	สวัสดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
เจมส์: 	สวัสดีครับ ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันครับ
ณิชา: 	ช่วยถือกระเป๋าไหมคะ โอ๊ย...กระเป๋าใบนี้หนักมาก
เจมส์:  	ไม่เป็นไรครับ ผมถือเองได้ครับ รถอยู่ที่ไหนครับ
คุณแม่:  	อ๋อ...รถอยู่ทางโน้น

----Formal English----

James: Hello Father, Mother.
Father:	Hello James. How are you?
James:	I&apos;m fine. And how are the two of you?
Mother:	We&apos;re fine.
Father:	James, this is my daughter Nicha.
Nicha: Hello. Nice to meet you.
James: Hello. Nice to meet you, too.
Nicha:	Shall I help carry your bags? Oh, this bag is so heavy!
James:	Don&apos;t worry about it. I can carry it myself. Where is the car?
Mother:	Uh...the car is way over there.

---------------------------
Stop by ThaiPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Thai!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:53</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Lower Intermediate #1 - There's Always Time for a Thai Curry Break - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/LI_S1L1_010312_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/LI_S1L1_010312_tpod101.mp3" length="12852789" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

ฝน:  สุชาดา ไปกินข้าวเที่ยงกันเลยไหม
สุชาดา:  ดีเลย แต่ความจริงฉันยังมีงานค้างอยู่
ฝน:  งานอะไรล่ะ ให้ฉันช่วยไหม
สุชาดา:  ขอบใจจ้ะ แต่เอาไว้ก่อนก็ได้ ไปกินข้าวกันก่อน
ฝน:  เป็นความคิดที่ดีมาก เพราะฉันหิวจะตายอยู่แล้ว
สุชาดา:  ระหว่างก๋วยเตี๋ยวกับข้าวราดแกง กินอะไรดี
ฝน:  ฉันมีความรู้สึกว่าวันนี้อากาศร้อนมาก กินข้าวราดแกงดีกว่า

----Formal English----

Fon: Suchada, should we go have lunch?
Suchada: Great. But really, I still have some work to do.
Fon: What work? Do you want me to help?
Suchada: Thanks. But I can save it for later. Let&apos;s eat first.
Fon: That&apos;s a great idea because I&apos;m staving to death!
Suchada: Between noodles or curry and rice, which should we eat?
Fon: I have a feeling that the weather is very hot today, so it&apos;s better to eat curry and rice.

----Formal Romanization----

fǒn: sù-chaa-daa bpai gin khâao thîiang looei mǎi.
sù-chaa-daa: dii looei. dtàae khwaam-jing chǎn yang mii ngaan kháang yùu.
fǒn: ngaan à-rai lâ. hjâi chǎn chûuai mǎi.
sù-chaa-daa: khàawp jai jâ. dtàae ao wái gàawn gâaw dâai. bpai gin khâao gan gàawn.
fǒn: bpen khwaam-khít thîi dii mâak. phráw chǎn hǐu jà dtaai yùu láaeo.
sù-chaa-daa: rá-wàang gǔuai-dtǐiao gàp khâao râat gaaeng. gin à-rai dii.
fǒn: chǎn mii khwaam-rúu-sùek wâa wan-níi aa-gàat ráawn mâak. gin khâao râat gaaeng dii gwàa.

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>11:43</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Lower Intermediate #1 - There's Always Time for a Thai Curry Break - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/LI_S1L1_010312_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/LI_S1L1_010312_tpod101.pdf" length="2025271" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Lower Intermediate #1 - There's Always Time for a Thai Curry Break - Review</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/LI_S1L1_010312_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/LI_S1L1_010312_tpod101_review.mp3" length="1708347" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

ความจริง ... reality, truth, fact ... khwaam-jing
งาน ... work, task, celebration, event ... ngaan
ค้าง ... to be unfinished, to remain ... kháang
ช่วย ... to help ... chûuai
ความคิด ... idea, thought ... khwaam-khít
ระหว่าง ... between, during, while ... rá-wàang
ความรู้สึก ... feeling, emotion ... khwaam-rúu-sùek
ก๋วยเตี๋ยว ... noodles ... gǔuai-dtǐiao
ข้าวราดแกง ... rice and curry ... khâao-râat-gaaeng

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:40</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Lower Intermediate #1 - There's Always Time for a Thai Curry Break - Dialog</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/LI_S1L1_010312_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/LI_S1L1_010312_tpod101_dialog.mp3" length="1085807" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by ThaiPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Thai

ฝน:  สุชาดา ไปกินข้าวเที่ยงกันเลยไหม
สุชาดา:  ดีเลย แต่ความจริงฉันยังมีงานค้างอยู่
ฝน:  งานอะไรล่ะ ให้ฉันช่วยไหม
สุชาดา:  ขอบใจจ้ะ แต่เอาไว้ก่อนก็ได้ ไปกินข้าวกันก่อน
ฝน:  เป็นความคิดที่ดีมาก เพราะฉันหิวจะตายอยู่แล้ว
สุชาดา:  ระหว่างก๋วยเตี๋ยวกับข้าวราดแกง กินอะไรดี
ฝน:  ฉันมีความรู้สึกว่าวันนี้อากาศร้อนมาก กินข้าวราดแกงดีกว่า

----Formal English----

Fon: Suchada, should we go have lunch?
Suchada: Great. But really, I still have some work to do.
Fon: What work? Do you want me to help?
Suchada: Thanks. But I can save it for later. Let&apos;s eat first.
Fon: That&apos;s a great idea because I&apos;m staving to death!
Suchada: Between noodles or curry and rice, which should we eat?
Fon: I have a feeling that the weather is very hot today, so it&apos;s better to eat curry and rice.

---------------------------
Stop by ThaiPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Thai!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:41</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Audio Blog #1 - You Can't Wear That to the Thai Castle! - Audio</title>
				<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S1L1_060910_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S1L1_060910_tpod101.mp3" length="3676802" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

จังหวัดกรุงเทพมหานคร

กรุงเทพมหานคร หรือ &quot;บางกอก&quot; เป็นเมืองหลวงและเป็นเมืองที่มีประชากรมากที่สุดของประเทศไทย

กรุงเทพมหานคร ถูกย้ายมาจากฝั่งตะวันตกของแม่น้ำเจ้าพระยาซึ่งเดิมเป็นกรุงธนบุรีภายหลังจากที่พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก (รัชกาลที่ 1) ทรงครองราชย์เป็นปฐมกษัตริย์แห่งราชวงศ์จักรี  เมื่่่อพ.ศ. 2325 รัชกาลที่ 1 ได้ทรงพระราชทานนามพระนครใหม่ซึ่งถูกย่อให้สั้นลงเป็นกรุงเทพมหานคร ชื่อเต็มของกรุงเทพมหานครได้กลายเป็นชื่อเมืองที่ยาวที่สุดในโลก และได้จดบันทึกไว้ในกินเนสบุ๊ค

คำว่ากรุงเทพมหานคร แปลว่า เมืองแห่งเทวดา แต่คนไทย เรียกสั้นๆ ว่า &quot;กรุงเทพฯ&quot; ชาวต่างชาติจะเรียก กรุงเทพมหานคร ว่า &quot;บางกอก&quot; ซึ่งเรียกมาตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา

ในปัจจุบัน คนไทยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ ส่วนใหญ่มีเชื้อสายจีน แต่ก็มีคนไทยแท้อยู่มากเช่นกัน คนไทยเหล่านี้มาจากต่างจังหวัดเพื่อมาทำงานหาเลี้ยงชีพ นอกจากนี้กรุงเทพฯ ก็ยังเป็นเมืองที่ชาวต่างชาติจากทั่วโลกมาอาศัยอยู่ เช่น คนจีน คนอินเดีย คนญี่ปุ่น คนอาหรับ และอื่นๆ อีกมากมาย

สถานที่ท่องเที่ยวส่วนใหญ่ในกรุงเทพมหานครจะมีอยู่ที่บริเวณเมืองเก่าบนเกาะรัตนโกสินทร์  พระบรมมหาราชวัง วัดโพธิ์ และวัดอรุณราชวราราม เรียกได้ว่าเป็นสถานที่ที่มีนักท่องเที่ยว ไปเยี่ยมชมมากที่สุด พระบรมมหาราชวัง เป็นพระราชวังที่รัชกาลที่ 1 ทรงสร้างขึ้นพร้อมสถาปนากรุงรัตนโกสินทร์ มีวัดพระศรีรัตนศาสดาราม หรือ วัดพระแก้วอยู่ในบริเวณวัง เป็นที่ประดิษฐานพระมหามณีรัตนปฏิมากร และใช้เป็นที่ประกอบพระราชพิธีทางศาสนาที่สำคัญ

วัดโพธิ์ สร้างในสมัยรัชกาลที่ 1 มีพระพุทธไสยาสน์องค์ใหญ่ สร้างในสมัยรัชกาลที่ 3 และยังเป็นโรงเรียนสอนการนวดแผนโบราณอีกด้วย

วัดอรุณราชวราราม เป็นวัดที่มีมาตั้งแต่ครั้งสมัยกรุงศรีอยุธยา ตั้งอยู่ริมแม่น้ำเจ้าพระยาฝั่งธนบุรี ตรงข้ามกับวัดโพธิ์ มีพระปรางค์องค์ใหญ่สูงประมาณ 67 เมตร และมีพระปรางค์องค์เล็ก 4 องค์ล้อมรอบ ถ้ามองให้ดีจะเห็นว่า พระปรางค์ได้รับการประดับประดาด้วยถ้วยชามจีนที่มีสีสันสวยงามมาก

----Formal English----

Bangkok Province

Krung Thep Mahanakhon, or Bangkok, is the capital city and the most highly populated urban area of Thailand.

Bangkok was moved across from the west side of the Chao Praya River, where it was originally the city of Thonburi, after King Buddha Yodfa Chulaloke (&quot;Rama I&quot;) became the first king of the Rattanakosin Era in 1782. He gave the city a ceremonial name, which became shortened to its current official name, Krung Thep Mahanakhon. The full name of the city is listed in the &quot;Guinness Book of Records&quot; as the world&apos;s longest place name.

The name Krung Thep Mahanakhon means the &quot;City of Angels,&quot; but Thai people call it Krung Thep for short. However, foreigners have been calling Krung Thep Mahanakhon &quot;Bangkok&quot; since the Ayutthaya era.

Today, the majority of people living in Bangkok are Thai-Chinese, but there are also many pure Thais living there.  They have come from many provinces to make a living.  Bangkok is also home to expatriates from all over the world, such as Chinese, Indians, Japanese, Arabs, and many, many more.

Most of Bangkok&apos;s sights are concentrated in the Old City on Rattanakosin Island. The Grand Palace, Wat Pho, and Wat Arun are usually the most visited places in Bangkok. The Grand Palace was built when Rama I founded Bangkok as the nation&apos;s capital. Within the palace grounds is Wat Phra Sri Rattana Satsadaram, or Wat Phra Kaew, which is the home of the Emerald Buddha image, and it has been the place where important religious ceremonies are performed by the Monarch.

Wat Pho was built in the reign of Rama I.  It is home to a large Reclining Buddha, which was made in the reign of Rama III, and it&apos;s also home to a school for traditional massage.

Wat Arun (&quot;Temple of Dawn&quot;) was built during the Ayutthaya period. It is on the Thonburi side of the Chao Praya river, across from Wat Pho. The main towe</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>4:30</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Audio Blog #1 - You Can't Wear That to the Thai Castle! - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S1L1_060910_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S1L1_060910_tpod101.pdf" length="1064135" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Audio Blog #1 - You Can't Wear That to the Thai Castle! - Review</title>
				<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S1L1_060910_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S1L1_060910_tpod101_review.mp3" length="1264038" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

เมืองหลวง ... capital city ... muueang-lǔuang
ประชากร ... population ... bprà-chaa-gaawn
ล้อมรอบ ... to surround, to encircle ... láawm-râawp
สถาปนา ... to found, to establish ... sà-thǎa-bpà-naa
ประดิษฐาน ... to place ... bprà-dìt-sà-thǎan
ครองราชย์ ... to reign ... khraawng-râat
พระราชทาน ... to give ... phrá-râat-chá-thaan
บันทึก ... to record, to list ... ban-thúek
ไสยาสน์ ... to sleep, to recline ... sǎi-yâat
ตรงข้าม ... opposite, across from ... dtrong-khâam

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:40</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Audio Blog #1 - You Can't Wear That to the Thai Castle! - Dialog</title>
				<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S1L1_060910_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S1L1_060910_tpod101_dialog.mp3" length="2760768" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by ThaiPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Thai

จังหวัดกรุงเทพมหานคร

กรุงเทพมหานคร หรือ &quot;บางกอก&quot; เป็นเมืองหลวงและเป็นเมืองที่มีประชากรมากที่สุดของประเทศไทย

กรุงเทพมหานคร ถูกย้ายมาจากฝั่งตะวันตกของแม่น้ำเจ้าพระยาซึ่งเดิมเป็นกรุงธนบุรีภายหลังจากที่พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก (รัชกาลที่ 1) ทรงครองราชย์เป็นปฐมกษัตริย์แห่งราชวงศ์จักรี  เมื่่่อพ.ศ. 2325 รัชกาลที่ 1 ได้ทรงพระราชทานนามพระนครใหม่ซึ่งถูกย่อให้สั้นลงเป็นกรุงเทพมหานคร ชื่อเต็มของกรุงเทพมหานครได้กลายเป็นชื่อเมืองที่ยาวที่สุดในโลก และได้จดบันทึกไว้ในกินเนสบุ๊ค

คำว่ากรุงเทพมหานคร แปลว่า เมืองแห่งเทวดา แต่คนไทย เรียกสั้นๆ ว่า &quot;กรุงเทพฯ&quot; ชาวต่างชาติจะเรียก กรุงเทพมหานคร ว่า &quot;บางกอก&quot; ซึ่งเรียกมาตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา

ในปัจจุบัน คนไทยที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ ส่วนใหญ่มีเชื้อสายจีน แต่ก็มีคนไทยแท้อยู่มากเช่นกัน คนไทยเหล่านี้มาจากต่างจังหวัดเพื่อมาทำงานหาเลี้ยงชีพ นอกจากนี้กรุงเทพฯ ก็ยังเป็นเมืองที่ชาวต่างชาติจากทั่วโลกมาอาศัยอยู่ เช่น คนจีน คนอินเดีย คนญี่ปุ่น คนอาหรับ และอื่นๆ อีกมากมาย

สถานที่ท่องเที่ยวส่วนใหญ่ในกรุงเทพมหานครจะมีอยู่ที่บริเวณเมืองเก่าบนเกาะรัตนโกสินทร์  พระบรมมหาราชวัง วัดโพธิ์ และวัดอรุณราชวราราม เรียกได้ว่าเป็นสถานที่ที่มีนักท่องเที่ยว ไปเยี่ยมชมมากที่สุด พระบรมมหาราชวัง เป็นพระราชวังที่รัชกาลที่ 1 ทรงสร้างขึ้นพร้อมสถาปนากรุงรัตนโกสินทร์ มีวัดพระศรีรัตนศาสดาราม หรือ วัดพระแก้วอยู่ในบริเวณวัง เป็นที่ประดิษฐานพระมหามณีรัตนปฏิมากร และใช้เป็นที่ประกอบพระราชพิธีทางศาสนาที่สำคัญ

วัดโพธิ์ สร้างในสมัยรัชกาลที่ 1 มีพระพุทธไสยาสน์องค์ใหญ่ สร้างในสมัยรัชกาลที่ 3 และยังเป็นโรงเรียนสอนการนวดแผนโบราณอีกด้วย

วัดอรุณราชวราราม เป็นวัดที่มีมาตั้งแต่ครั้งสมัยกรุงศรีอยุธยา ตั้งอยู่ริมแม่น้ำเจ้าพระยาฝั่งธนบุรี ตรงข้ามกับวัดโพธิ์ มีพระปรางค์องค์ใหญ่สูงประมาณ 67 เมตร และมีพระปรางค์องค์เล็ก 4 องค์ล้อมรอบ ถ้ามองให้ดีจะเห็นว่า พระปรางค์ได้รับการประดับประดาด้วยถ้วยชามจีนที่มีสีสันสวยงามมาก

----Formal English----

Bangkok Province

Krung Thep Mahanakhon, or Bangkok, is the capital city and the most highly populated urban area of Thailand.

Bangkok was moved across from the west side of the Chao Praya River, where it was originally the city of Thonburi, after King Buddha Yodfa Chulaloke (&quot;Rama I&quot;) became the first king of the Rattanakosin Era in 1782. He gave the city a ceremonial name, which became shortened to its current official name, Krung Thep Mahanakhon. The full name of the city is listed in the &quot;Guinness Book of Records&quot; as the world&apos;s longest place name.

The name Krung Thep Mahanakhon means the &quot;City of Angels,&quot; but Thai people call it Krung Thep for short. However, foreigners have been calling Krung Thep Mahanakhon &quot;Bangkok&quot; since the Ayutthaya era.

Today, the majority of people living in Bangkok are Thai-Chinese, but there are also many pure Thais living there.  They have come from many provinces to make a living.  Bangkok is also home to expatriates from all over the world, such as Chinese, Indians, Japanese, Arabs, and many, many more.

Most of Bangkok&apos;s sights are concentrated in the Old City on Rattanakosin Island. The Grand Palace, Wat Pho, and Wat Arun are usually the most visited places in Bangkok. The Grand Palace was built when Rama I founded Bangkok as the nation&apos;s capital. Within the palace grounds is Wat Phra Sri Rattana Satsadaram, or Wat Phra Kaew, which is the home of the Emerald Buddha image, and it has been the place where important religious ceremonies are performed by the Monarch.

Wat Pho was built in the reign of Rama I.  It is home to a large Reclining Buddha, which was made in the reign of Rama III, and it&apos;s also home to a school for traditional massage.

Wat Arun (&quot;Temple of Dawn&quot;) was built during the Ayutthaya period. It is on the Thonburi side of the Chao Praya river, across from Wat Pho. The main tower is about sixty-seve</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>3:28</itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Advanced Audio Blog S2 #1 - An Important Thai Temple, Wat Pho - Audio</title>
				<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S2L1_010611_tpod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S2L1_010611_tpod101.mp3" length="4003347" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

วัดโพธิ์ กรุงเทพมหานคร

วัดโพธิ์ หรือ วัดพระเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร ตั้งอยู่ทางทิศใต้ของพระบรมมหาราชวัง ในกรุงเทพมหานคร เป็นวัดที่สำคัญที่สุดแห่งหนึ่งของประเทศไทย เป็นวัดที่รัชกาลที่ 1 ทรงโปรดเกล้าฯให้บูรณะ จากวัดโพธารามซึ่งเป็นวัดเก่าตั้งแต่สมัยอยุธยา และสถาปนาขึ้นใหม่เป็นพระอารามหลวง และพระบรมอัฐิบางส่วนของพระองค์ท่านยังถูกบรรจุอยู่ใต้พระแท่นประดิษฐานของพระประธานซึ่งมีชื่อว่าพระพุทธเทวปฏิมากรในพระอุโบสถอีกด้วย นอกจากนี้วัดโพธิ์ยังถือว่าเป็นมหาวิทยาลัยเปิดแห่งแรกของประเทศไทย และเป็นวัดที่มีพระเจดีย์มากที่สุดในประเทศไทยรวมทั้งสิ้น 99 องค์ เนื่องจากวัดโพธิ์มีความสำคัญมาก จึงได้รับการโปรดเกล้าฯให้มีการบูรณะซ่อมแซมในทุกรัชกาลแห่งราชวงศ์จักรี
ภายในวัดโพธิ์มีสิ่งก่อสร้างมากมายที่น่าสนใจ และมีชื่อเสียง เช่น พระพุทธไสยาสซึ่งถูกสร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ 3 ยาว 46 เมตรและสูง 15 เมตร ประดับด้วยแผ่นทองบนพระวรกายและกาบหอยมุกที่พระเนตรและพระบาท ฝ่าพระบาทแต่ละข้างถูกประดับไปด้วยภาพมงคล 108 ประการอย่างซับซ้อน
พระมหาเจดีย์สี่รัชกาลเป็นเจดีย์ขนาดใหญ่ 4 องค์ ล้อมรอบด้วยกำแพงแก้ว แต่ละซุ้มประตูทางเข้าออกมีตุ๊กตาหินจีนอยู่ประตูละ 1 คู่ แต่ละองค์พระเจดีย์มี 12 มุมบรรจบเป็นวงก้นหอยสูง และประดิดประดอยไปด้วยกระเบื้องเคลือบที่มีสีสันสดใส
พระอุโบสถเป็นที่ประดิษฐานของพระพุทธเทวปฏิมากรซึ่งเป็นพระพุทธรูปปางสมาธิ และที่ใต้พระพุทธรูปเป็นที่บรรจุพระบรมอัฐิของรัชกาลที่ 1
นอกจากพระวิหารและพระเจดีย์ต่างๆแล้ว วัดโพธิ์ยังมีสิ่งที่น่าสนใจอีก เช่น รูปปั้นฤๅษีดัดตนซึ่งเป็นรูปปั้นที่รัชกาลที่ 1 และ รัชกาลที่ 3 ทรงโปรดเกล้าให้ปั้นขึ้นเพื่อแสดงท่านวดรักษาท่าต่างๆโดยมีกลอนบรรยายท่านวดต่างๆเหล่านั้นด้วย
ศาลาราย เป็นศาลาที่คุณสามารถพบเห็นสิ่งจารึกในด้านต่างๆ ทั้งการแพทย์ การเมือง การปกครอง ประวัติของวัด และวรรณคดีซึ่งถูกสลักอยู่บนแผ่นหิน ส่วนที่มีชื่อเสียงมากที่สุดของศาลาคือ ตำรานวดไทยแผนโบราณ ภาพหลักการนวด 32 ภาพถูกประดับไว้บนระเบียง และด้วยเหตุนี้เองจึงทำให้วัดโพธิ์เป็นมหาวิทยาลัยเปิดแห่งแรกของประเทศไทย

----Formal English----

Wat Pho, Bangkok

Wat Pho, or Wat Phra Chettuphon Wimon Mangkhlaram Ratchaworamahawihan, is located to the south of the Grand Palace in Bangkok. It is one of the most important temples in Thailand. King Rama I ordered the restoration of Wat Phodharam, an old monastery from the Ayuttaya period, and had it re-established as a royal monastery. Some ashes of King Rama I were also kept under the pedestal of the principal Buddha image, known as Phra Buddha Deva Patimakorn, in the main chapel. Moreover, Wat Pho was considered as the &quot;first open university,&quot; and it has the most chedis in Thailand—ninety-nine chedis. Wat Pho is so important that all of the kings in the Chakri dynasty have had to restore it.

There are several interesting and well-known things inside of the temple. The Reclining Buddha is one of them. Created during the reign of Rama III, the Reclining Buddha is forty-six meters long and fifteen meters high and decorated with gold plating on his body and mother of pearl on his eyes and his feet. The bottoms of Buddha&apos;s feet are intricately decorated with 108 auspicious scenes.

Phra Maha Chedi of the Four Reigns are chedis surrounded by white walls. Each entrance gate is guarded by a pair of Chinese rock guardians. Each chedi has twelve corners or added notched-rim structures ending in a tall spire and is decorated with colorful mosaics.

The main chapel is the place where Phra Buddha Deva Patimakorn is housed. This Buddha image is in the meditation position. Also, some ashes of King Rama I were kept underneath this Buddha image.
Besides buildings and chedis, Wat Pho also has other interesting things, such as figurines of hermits, which King Rama I and King Rama III ordered sculpted to show different positions of healing massage techniques, with poems depicting the posi</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>4:40</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Advanced Audio Blog S2 #1 - An Important Thai Temple, Wat Pho - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S2L1_010611_tpod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S2L1_010611_tpod101.pdf" length="1062636" type="application/pdf"/>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Advanced Audio Blog S2 #1 - An Important Thai Temple, Wat Pho - Review</title>
				<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S2L1_010611_tpod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S2L1_010611_tpod101_review.mp3" length="1447119" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

สถาปนา ... to found, to establish ... sà-thǎa-bpà-naa
บูรณะ ... to restore, to reconstruct, to repair ... buu-rá-ná
บรรจุ ... to load, to fill, to put in ... ban-jù
มหาวิทยาลัย ... university ... má-hǎa-wít-thá-yaa-lai
ประดับ ... To decorate ... bprà-dàp
สมาธิ ... Concentration, meditation ... sà-maa-thí
ปั้น ... To mold, to sculpt ... bpân
บรรยาย ... To describe, to explain ... ban-yaai
ประดิษฐาน ... to place ... bprà-dìt-sà-thǎan
ล้อมรอบ ... to surround, to encircle ... láawm-râawp

---------------------------
Learn Thai with ThaiPod101!
Don&apos;t forget to stop by ThaiPod101.com for more great Thai Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:49</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Advanced Audio Blog S2 #1 - An Important Thai Temple, Wat Pho - Dialog</title>
				<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S2L1_010611_tpod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/thaipod101/AB_S2L1_010611_tpod101_dialog.mp3" length="2791994" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by ThaiPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Thai

วัดโพธิ์ กรุงเทพมหานคร

วัดโพธิ์ หรือ วัดพระเชตุพนวิมลมังคลารามราชวรมหาวิหาร ตั้งอยู่ทางทิศใต้ของพระบรมมหาราชวัง ในกรุงเทพมหานคร เป็นวัดที่สำคัญที่สุดแห่งหนึ่งของประเทศไทย เป็นวัดที่รัชกาลที่ 1 ทรงโปรดเกล้าฯให้บูรณะ จากวัดโพธารามซึ่งเป็นวัดเก่าตั้งแต่สมัยอยุธยา และสถาปนาขึ้นใหม่เป็นพระอารามหลวง และพระบรมอัฐิบางส่วนของพระองค์ท่านยังถูกบรรจุอยู่ใต้พระแท่นประดิษฐานของพระประธานซึ่งมีชื่อว่าพระพุทธเทวปฏิมากรในพระอุโบสถอีกด้วย นอกจากนี้วัดโพธิ์ยังถือว่าเป็นมหาวิทยาลัยเปิดแห่งแรกของประเทศไทย และเป็นวัดที่มีพระเจดีย์มากที่สุดในประเทศไทยรวมทั้งสิ้น 99 องค์ เนื่องจากวัดโพธิ์มีความสำคัญมาก จึงได้รับการโปรดเกล้าฯให้มีการบูรณะซ่อมแซมในทุกรัชกาลแห่งราชวงศ์จักรี
ภายในวัดโพธิ์มีสิ่งก่อสร้างมากมายที่น่าสนใจ และมีชื่อเสียง เช่น พระพุทธไสยาสซึ่งถูกสร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ 3 ยาว 46 เมตรและสูง 15 เมตร ประดับด้วยแผ่นทองบนพระวรกายและกาบหอยมุกที่พระเนตรและพระบาท ฝ่าพระบาทแต่ละข้างถูกประดับไปด้วยภาพมงคล 108 ประการอย่างซับซ้อน
พระมหาเจดีย์สี่รัชกาลเป็นเจดีย์ขนาดใหญ่ 4 องค์ ล้อมรอบด้วยกำแพงแก้ว แต่ละซุ้มประตูทางเข้าออกมีตุ๊กตาหินจีนอยู่ประตูละ 1 คู่ แต่ละองค์พระเจดีย์มี 12 มุมบรรจบเป็นวงก้นหอยสูง และประดิดประดอยไปด้วยกระเบื้องเคลือบที่มีสีสันสดใส
พระอุโบสถเป็นที่ประดิษฐานของพระพุทธเทวปฏิมากรซึ่งเป็นพระพุทธรูปปางสมาธิ และที่ใต้พระพุทธรูปเป็นที่บรรจุพระบรมอัฐิของรัชกาลที่ 1
นอกจากพระวิหารและพระเจดีย์ต่างๆแล้ว วัดโพธิ์ยังมีสิ่งที่น่าสนใจอีก เช่น รูปปั้นฤๅษีดัดตนซึ่งเป็นรูปปั้นที่รัชกาลที่ 1 และ รัชกาลที่ 3 ทรงโปรดเกล้าให้ปั้นขึ้นเพื่อแสดงท่านวดรักษาท่าต่างๆโดยมีกลอนบรรยายท่านวดต่างๆเหล่านั้นด้วย
ศาลาราย เป็นศาลาที่คุณสามารถพบเห็นสิ่งจารึกในด้านต่างๆ ทั้งการแพทย์ การเมือง การปกครอง ประวัติของวัด และวรรณคดีซึ่งถูกสลักอยู่บนแผ่นหิน ส่วนที่มีชื่อเสียงมากที่สุดของศาลาคือ ตำรานวดไทยแผนโบราณ ภาพหลักการนวด 32 ภาพถูกประดับไว้บนระเบียง และด้วยเหตุนี้เองจึงทำให้วัดโพธิ์เป็นมหาวิทยาลัยเปิดแห่งแรกของประเทศไทย

----Formal English----

Wat Pho, Bangkok

Wat Pho, or Wat Phra Chettuphon Wimon Mangkhlaram Ratchaworamahawihan, is located to the south of the Grand Palace in Bangkok. It is one of the most important temples in Thailand. King Rama I ordered the restoration of Wat Phodharam, an old monastery from the Ayuttaya period, and had it re-established as a royal monastery. Some ashes of King Rama I were also kept under the pedestal of the principal Buddha image, known as Phra Buddha Deva Patimakorn, in the main chapel. Moreover, Wat Pho was considered as the &quot;first open university,&quot; and it has the most chedis in Thailand—ninety-nine chedis. Wat Pho is so important that all of the kings in the Chakri dynasty have had to restore it.

There are several interesting and well-known things inside of the temple. The Reclining Buddha is one of them. Created during the reign of Rama III, the Reclining Buddha is forty-six meters long and fifteen meters high and decorated with gold plating on his body and mother of pearl on his eyes and his feet. The bottoms of Buddha&apos;s feet are intricately decorated with 108 auspicious scenes.

Phra Maha Chedi of the Four Reigns are chedis surrounded by white walls. Each entrance gate is guarded by a pair of Chinese rock guardians. Each chedi has twelve corners or added notched-rim structures ending in a tall spire and is decorated with colorful mosaics.

The main chapel is the place where Phra Buddha Deva Patimakorn is housed. This Buddha image is in the meditation position. Also, some ashes of King Rama I were kept underneath this Buddha image.
Besides buildings and chedis, Wat Pho also has other interesting things, such as figurines of hermits, which King Rama I and King Rama III ordered sculpted to show different positions of healing massage techniques, with poems depicting the positions.

Sala Rai is t</itunes:summary>				<itunes:author>ThaiPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>3:34</itunes:duration>
			</item>
    </channel>
</rss>
