<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Lesson #9 - Can You Say it Again?</title>
	<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/</link>
	<description>A Little Bit of Language Can Go Such a Long Way!</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 17:29:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.0</generator>

	<item>
		<title>by: Teresa B</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-181</link>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 21:14:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-181</guid>
					<description>These lessons are excellent. I really like the way you slowly pronounce the words and break them down by syllables. It's a big help! My daughter-in-law, who is Korean, has made a big effort in learning English. I thought I would show my appreciation by learning Korean and your lessons are making it very easy and enjoyable. Keep up the good work!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>These lessons are excellent. I really like the way you slowly pronounce the words and break them down by syllables. It&#8217;s a big help! My daughter-in-law, who is Korean, has made a big effort in learning English. I thought I would show my appreciation by learning Korean and your lessons are making it very easy and enjoyable. Keep up the good work!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dan Garcia</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-111</link>
		<pubDate>Mon, 17 Sep 2007 07:23:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-111</guid>
					<description>hahahah, not even close Keith, maybe i was exaggerating a little... I have western toilets haha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahahah, not even close Keith, maybe i was exaggerating a little&#8230; I have western toilets haha
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-37</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 08:16:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-37</guid>
					<description>Dan, hang in there brother....... I hope you don't have to use one of those old school out house toilets in the Korean country-side. I've heard horror stories about those... :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dan, hang in there brother&#8230;&#8230;. I hope you don&#8217;t have to use one of those old school out house toilets in the Korean country-side. I&#8217;ve heard horror stories about those&#8230; <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dan Garcia</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-34</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 06:59:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-34</guid>
					<description>can't get enough of these lessons, thank you for breaking down the sentences, they are so useful for foreigners here.  I appreciate it... i'm in a rural area and these phrases are needed. 
thank you
Dan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can&#8217;t get enough of these lessons, thank you for breaking down the sentences, they are so useful for foreigners here.  I appreciate it&#8230; i&#8217;m in a rural area and these phrases are needed.<br />
thank you<br />
Dan
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-24</link>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 02:31:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-24</guid>
					<description>Thanks Kim-ssi!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Kim-ssi!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-23</link>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 11:35:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-23</guid>
					<description>Maxie - thanks for your curiosity!

The "beon" in "hanbeondeo" (한번) is not aspirated. According to wikipedia, it's plain, bilabial plosive (whatever that means). Maybe the "cough" sound was cause I had a cold? Sorry Maxie, don't really know :???:

The "juseyo" is the same one from a few lessons back. It means "to give" but in this context it can be translated into English as "please."

And yes, it's possible to shorten the the phrase to just "hanbeondeo" (한번더) but it may be difficult to gather what that means exactly. Basically, the meaning of this would not be clear. And in addition to it not being clear, it would be considered rude. And politeness level in Korean is extremely important, probably more so than most other languages.

hope this helps :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maxie - thanks for your curiosity!</p>
<p>The &#8220;beon&#8221; in &#8220;hanbeondeo&#8221; (한번) is not aspirated. According to wikipedia, it&#8217;s plain, bilabial plosive (whatever that means). Maybe the &#8220;cough&#8221; sound was cause I had a cold? Sorry Maxie, don&#8217;t really know <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>The &#8220;juseyo&#8221; is the same one from a few lessons back. It means &#8220;to give&#8221; but in this context it can be translated into English as &#8220;please.&#8221;</p>
<p>And yes, it&#8217;s possible to shorten the the phrase to just &#8220;hanbeondeo&#8221; (한번더) but it may be difficult to gather what that means exactly. Basically, the meaning of this would not be clear. And in addition to it not being clear, it would be considered rude. And politeness level in Korean is extremely important, probably more so than most other languages.</p>
<p>hope this helps <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-21</link>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 13:29:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-21</guid>
					<description>Whoa, i have a lot of questions today, don't I! Maybe Kim-ssi needs to get KoreanPod101.com up and running :mrgreen:
Is 'pon' (the second syllable of '1 time') an 'aspirated syllable'? I've heard it mentioned in a lot of textbooks, but don't really get it... I notice it's kind of... coughed... when you say it.
Know what I mean? Or maybe it's all in my imagination.:mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whoa, i have a lot of questions today, don&#8217;t I! Maybe Kim-ssi needs to get KoreanPod101.com up and running <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
Is &#8216;pon&#8217; (the second syllable of &#8216;1 time&#821 <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> an &#8216;aspirated syllable&#8217;? I&#8217;ve heard it mentioned in a lot of textbooks, but don&#8217;t really get it&#8230; I notice it&#8217;s kind of&#8230; coughed&#8230; when you say it.<br />
Know what I mean? Or maybe it&#8217;s all in my imagination <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-20</link>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 12:45:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-20</guid>
					<description>Is that word 'chuseyo' or 'please' (I don't know if the romanization is correct) the same word from 'give me that' from a few lessons back?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is that word &#8216;chuseyo&#8217; or &#8216;please&#8217; (I don&#8217;t know if the romanization is correct) the same word from &#8216;give me that&#8217; from a few lessons back?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-19</link>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2007 12:12:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/20/can-you-say-it-again/#comment-19</guid>
					<description>Whoa, these are pretty long. Are there any shorter versions? "Please say it again" sounds grammatically like the Japanese ’もう一度言ってください’ and that can be shortened quite easily just to 'もう一度’ or just 'one more'. 
Can we do this in Korean?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whoa, these are pretty long. Are there any shorter versions? &#8220;Please say it again&#8221; sounds grammatically like the Japanese ’もう一度言ってください’ and that can be shortened quite easily just to &#8216;もう一度’ or just &#8216;one more&#8217;.<br />
Can we do this in Korean?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.269 seconds -->
