Lesson #9 - Can You Say it Again?
June 20th, 2007Learn Korean travel phrases with SurvivalPhrases.com. A little Korean can go such a long way! Whether you’re traveling, visiting, or sightseeing, SurvivalPhrases.com has all the essential travel phrases just for you! Today we cover another high frequency phrase which will be sure to be of use on your trip, vacation, or travels to Korea.
Many Korean people tend to speak fast. It can be difficult for a learner of the language to pickup on native speakers. Even if there’s some English loan words, you may miss them because of the speed of the speakers. So in today’s lesson, learn how to ask the people you’re talking to “say it again please.” Or if that doesn’t work, “speak slowly please.” Be sure to stop by SurvivalPhrases.com and leave us a post!
Audio:
Premium PDF Guide: 




Whoa, these are pretty long. Are there any shorter versions? “Please say it again” sounds grammatically like the Japanese ’もう一度言ってください’ and that can be shortened quite easily just to ‘もう一度’ or just ‘one more’.
Can we do this in Korean?
Is that word ‘chuseyo’ or ‘please’ (I don’t know if the romanization is correct) the same word from ‘give me that’ from a few lessons back?
Whoa, i have a lot of questions today, don’t I! Maybe Kim-ssi needs to get KoreanPod101.com up and running
an ‘aspirated syllable’? I’ve heard it mentioned in a lot of textbooks, but don’t really get it… I notice it’s kind of… coughed… when you say it.
Is ‘pon’ (the second syllable of ‘1 time̵
Know what I mean? Or maybe it’s all in my imagination
Maxie - thanks for your curiosity!
The “beon” in “hanbeondeo” (한번) is not aspirated. According to wikipedia, it’s plain, bilabial plosive (whatever that means). Maybe the “cough” sound was cause I had a cold? Sorry Maxie, don’t really know
The “juseyo” is the same one from a few lessons back. It means “to give” but in this context it can be translated into English as “please.”
And yes, it’s possible to shorten the the phrase to just “hanbeondeo” (한번더) but it may be difficult to gather what that means exactly. Basically, the meaning of this would not be clear. And in addition to it not being clear, it would be considered rude. And politeness level in Korean is extremely important, probably more so than most other languages.
hope this helps
Thanks Kim-ssi!
can’t get enough of these lessons, thank you for breaking down the sentences, they are so useful for foreigners here. I appreciate it… i’m in a rural area and these phrases are needed.
thank you
Dan
Dan, hang in there brother……. I hope you don’t have to use one of those old school out house toilets in the Korean country-side. I’ve heard horror stories about those…
hahahah, not even close Keith, maybe i was exaggerating a little… I have western toilets haha
These lessons are excellent. I really like the way you slowly pronounce the words and break them down by syllables. It’s a big help! My daughter-in-law, who is Korean, has made a big effort in learning English. I thought I would show my appreciation by learning Korean and your lessons are making it very easy and enjoyable. Keep up the good work!