<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Lesson #7 - Apologies</title>
	<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/</link>
	<description>A Little Bit of Language Can Go Such a Long Way!</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 14:08:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.0</generator>

	<item>
		<title>by: admin</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-1473</link>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 10:33:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-1473</guid>
					<description>Nikki, "hamnida" is the polite form of the Korean verb "hada", which basically means "to do". If you look up "hamnida" in a dictionary you probably won't find it, but look up "hada" and you will.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nikki, &#8220;hamnida&#8221; is the polite form of the Korean verb &#8220;hada&#8221;, which basically means &#8220;to do&#8221;. If you look up &#8220;hamnida&#8221; in a dictionary you probably won&#8217;t find it, but look up &#8220;hada&#8221; and you will.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nikki</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-1466</link>
		<pubDate>Sun, 25 May 2008 18:40:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-1466</guid>
					<description>Great lessons! This is a huge help for people planning a trip to Korea like myself.

One question I had about this lesson is: what does 'hamnida' mean? I noticed it's used when saying 'thank you' as well as 'sorry'.

daedanhi gamsa hamnida!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great lessons! This is a huge help for people planning a trip to Korea like myself.</p>
<p>One question I had about this lesson is: what does &#8216;hamnida&#8217; mean? I noticed it&#8217;s used when saying &#8216;thank you&#8217; as well as &#8217;sorry&#8217;.</p>
<p>daedanhi gamsa hamnida!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Shane</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-1066</link>
		<pubDate>Fri, 04 Apr 2008 01:46:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-1066</guid>
					<description>keith,
I love your podcasts...i download all of them and listen to them all day. There is (believe it or not) a chinease restaurant down the road from me owned my Koreans and i have been able to speak a little with them...its great! thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>keith,<br />
I love your podcasts&#8230;i download all of them and listen to them all day. There is (believe it or not) a chinease restaurant down the road from me owned my Koreans and i have been able to speak a little with them&#8230;its great! thanks
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Monty</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-716</link>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 07:08:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-716</guid>
					<description>:mrgreen:

Back in high school, i've always wanted to learn Korean but just can't find the right resources for me to learn. And having recently noticed that a lot of Koreans are coming in the Starbucks store where i work, i've decided to start learning, to help our customers feel appreciated in our store by hearing the barista greet them in Korean. Man, my boss would love me for this. :lol:
i know 2 other languages already, and i know that adding another one is good for my brain. Thanks for all the lessons, my friend. i like listening to all of it, i listen to it everytime i have breaks. 
Keep it up! :eek:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Back in high school, i&#8217;ve always wanted to learn Korean but just can&#8217;t find the right resources for me to learn. And having recently noticed that a lot of Koreans are coming in the Starbucks store where i work, i&#8217;ve decided to start learning, to help our customers feel appreciated in our store by hearing the barista greet them in Korean. Man, my boss would love me for this. <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
i know 2 other languages already, and i know that adding another one is good for my brain. Thanks for all the lessons, my friend. i like listening to all of it, i listen to it everytime i have breaks.<br />
Keep it up! <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':eek:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: katrizia</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-387</link>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 13:18:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-387</guid>
					<description>thnks again</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thnks again
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-180</link>
		<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 01:54:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-180</guid>
					<description>swillra - this lesson was my personal favorite ;) Thanks for listening swillra! If you're looking for some more challenging Korean lessons, we also have www.KoreanClass101.com! I'll see you there!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>swillra - this lesson was my personal favorite <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> Thanks for listening swillra! If you&#8217;re looking for some more challenging Korean lessons, we also have <a href='http://www.KoreanClass101.com' rel='nofollow'>www.KoreanClass101.com</a>! I&#8217;ll see you there!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: swillra</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-174</link>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 14:37:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-174</guid>
					<description>This was a great lesson.  I've downloaded all of them to my iPod, and listen to them while either working, or walking around.  I just started studying Korean a few months ago and have found it to be quite challenging and rewarding:)

Keep up the awesome lessons!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This was a great lesson.  I&#8217;ve downloaded all of them to my iPod, and listen to them while either working, or walking around.  I just started studying Korean a few months ago and have found it to be quite challenging and rewardin <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Keep up the awesome lessons!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-170</link>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 10:16:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-170</guid>
					<description>David, thanks for your interest! Glad that you're enjoying our Survival Phrases.

You're correct! mianhamnida/mianhae are both "I'm sorry" as well, but I was going for the most polite version because typically, you try to be as polite as possible. But mianhamnida/mianhae are both used as well. Especially the latter ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>David, thanks for your interest! Glad that you&#8217;re enjoying our Survival Phrases.</p>
<p>You&#8217;re correct! mianhamnida/mianhae are both &#8220;I&#8217;m sorry&#8221; as well, but I was going for the most polite version because typically, you try to be as polite as possible. But mianhamnida/mianhae are both used as well. Especially the latter <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: David</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-169</link>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 06:46:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-169</guid>
					<description>Keith, I just found these lessons on itunes ... you have inspired me to renew my interest in Korean, thanks!

Just one thing on this lesson - I thought "mi-an-ham-ni-da" / "mi-an-hae" was the usual way of saying "I'm sorry" but you made no mention of it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Keith, I just found these lessons on itunes &#8230; you have inspired me to renew my interest in Korean, thanks!</p>
<p>Just one thing on this lesson - I thought &#8220;mi-an-ham-ni-da&#8221; / &#8220;mi-an-hae&#8221; was the usual way of saying &#8220;I&#8217;m sorry&#8221; but you made no mention of it.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-139</link>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 04:26:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-139</guid>
					<description>Dan and Kaela, thanks for your positive feedback! I'm definitely having fun doing this. So glad you're enjoying yourselves too :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dan and Kaela, thanks for your positive feedback! I&#8217;m definitely having fun doing this. So glad you&#8217;re enjoying yourselves too <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Kaela</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-137</link>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 05:44:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-137</guid>
					<description>I'm really enjoying these lessons so far! I love the way you make the lessons personable by giving funny examples, telling little jokes and encouraging us by yelling "fighting!" It sounds like you're having fun teaching us and that you really want us to learn. I'm definitely going to continue trying my best! Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m really enjoying these lessons so far! I love the way you make the lessons personable by giving funny examples, telling little jokes and encouraging us by yelling &#8220;fighting!&#8221; It sounds like you&#8217;re having fun teaching us and that you really want us to learn. I&#8217;m definitely going to continue trying my best! Thanks!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dan Garcia</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-33</link>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 06:47:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-33</guid>
					<description>your lessons are solid.....keep it up.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>your lessons are solid&#8230;..keep it up.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Keith</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-25</link>
		<pubDate>Sat, 23 Jun 2007 03:16:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-25</guid>
					<description>Hey reuben, "fighting" in hangul would be "화이팅." Glad you enjoyed the lesson :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey reuben, &#8220;fighting&#8221; in hangul would be &#8220;화이팅.&#8221; Glad you enjoyed the lesson <img src='http://survivalphrases.com/korean/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: reuben</title>
		<link>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-22</link>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 05:09:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/korean/2007/06/15/apologies/#comment-22</guid>
					<description>this lesson was really funny.   good job!  (how do you write out "fighting" in hangul?)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this lesson was really funny.   good job!  (how do you write out &#8220;fighting&#8221; in hangul?)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.279 seconds -->
