<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/wordpress-mu-1.0" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Lesson #1 - Thank You!</title>
	<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/</link>
	<description>A Little Bit of Language Can Go Such a Long Way!</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:16:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.0</generator>

	<item>
		<title>by: admin</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-718</link>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 11:39:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-718</guid>
					<description>Glad to be of service! Good luck in your studies!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glad to be of service! Good luck in your studies!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Andrew</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-713</link>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 20:14:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-713</guid>
					<description>These are excellent. I only had gone through 4 of the feeds and I had to subscribe. Simple and effective phrases!!

many thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>These are excellent. I only had gone through 4 of the feeds and I had to subscribe. Simple and effective phrases!!</p>
<p>many thanks!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: admin</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-705</link>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 02:14:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-705</guid>
					<description>Yes, she is. In real life she is always happy too!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, she is. In real life she is always happy too!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nerychan</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-702</link>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 13:06:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-702</guid>
					<description>wow... Sacheko san is very cherrful. I love the lesson</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow&#8230; Sacheko san is very cherrful. I love the lesson
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: gvarlotta</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-659</link>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 07:39:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-659</guid>
					<description>I listened to a lot of podcasts at the iTunes Store, and these were by far the best sounding and easiest to understand. I downloaded the first ten lessons and burned them onto a CD to listen to in my car. It's great! I'm looking forward to future lessons.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I listened to a lot of podcasts at the iTunes Store, and these were by far the best sounding and easiest to understand. I downloaded the first ten lessons and burned them onto a CD to listen to in my car. It&#8217;s great! I&#8217;m looking forward to future lessons.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: patrickonemillion</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-655</link>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 06:06:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-655</guid>
					<description>i went to visit friends in Osaka last year and wished that i had learnt some Japanese as i was quite resticted!
i've looked at a few courses since and this one seems great. i love the fact we have the work sheets to download, it makes it much easier for me t pick up the phrases.
i really think this will be a great help with my Japanese and as the lessons are short i can fit them in on my journey to work every morning - although i might get strange looks from commutors as i sit speaking japanese to myself!:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i went to visit friends in Osaka last year and wished that i had learnt some Japanese as i was quite resticted!<br />
i&#8217;ve looked at a few courses since and this one seems great. i love the fact we have the work sheets to download, it makes it much easier for me t pick up the phrases.<br />
i really think this will be a great help with my Japanese and as the lessons are short i can fit them in on my journey to work every morning - although i might get strange looks from commutors as i sit speaking japanese to myself <img src='http://survivalphrases.com/japanese/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Amy</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-557</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 14:35:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-557</guid>
					<description>i am very curious about whether you are an America or a Japenese. i have a lot of friends who are learning japenese in the university. even though i am learning German but it is always interesting to learn sth new and fun. 

thanks for your help.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i am very curious about whether you are an America or a Japenese. i have a lot of friends who are learning japenese in the university. even though i am learning German but it is always interesting to learn sth new and fun. </p>
<p>thanks for your help.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: maxiewawa</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-528</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 22:47:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-528</guid>
					<description>Rosie,

I'll pass on the message to Sachiko. Thanks for your support and good luck with your Japanese studies.

Max</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rosie,</p>
<p>I&#8217;ll pass on the message to Sachiko. Thanks for your support and good luck with your Japanese studies.</p>
<p>Max
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Rosie</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-527</link>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 11:07:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-527</guid>
					<description>Hi Sachiko,

My name's Rosie and I'm learning Japanese at school, and I've been looking for other tools because I really want to become fluent. I have a Japanese ballet dancer living with my family, and she's a huge help, but the more I can learn the better!

I've been listening to the first lesson over and over again, it's really good and very helpful. I'm looking forward to finally going to Japan (although that probably won't be for many years).

Thanks heaps.
Rosie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sachiko,</p>
<p>My name&#8217;s Rosie and I&#8217;m learning Japanese at school, and I&#8217;ve been looking for other tools because I really want to become fluent. I have a Japanese ballet dancer living with my family, and she&#8217;s a huge help, but the more I can learn the better!</p>
<p>I&#8217;ve been listening to the first lesson over and over again, it&#8217;s really good and very helpful. I&#8217;m looking forward to finally going to Japan (although that probably won&#8217;t be for many years).</p>
<p>Thanks heaps.<br />
Rosie.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marlyn</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-525</link>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 00:30:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-525</guid>
					<description>:mrgreen: :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://survivalphrases.com/japanese/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> <img src='http://survivalphrases.com/japanese/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Marlyn</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-524</link>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 00:30:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-524</guid>
					<description>I simply love this, i will not be going to Japan any time soon, but I want to learn as much as possible. This is a great way of learning! Although Sachiko Nakagome, the teacher or the person who says these phrases, goes a bit quit fast and doesn't allow me to actually get the syllables so i have to write it all down, it's still very good. She did tell me why she goes fast, she's from Osaka (n Japan of course) and she has lived/ lives in new York so.......Anyways this is great i can't wait for my next lesson!:eek::grin::mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I simply love this, i will not be going to Japan any time soon, but I want to learn as much as possible. This is a great way of learning! Although Sachiko Nakagome, the teacher or the person who says these phrases, goes a bit quit fast and doesn&#8217;t allow me to actually get the syllables so i have to write it all down, it&#8217;s still very good. She did tell me why she goes fast, she&#8217;s from Osaka (n Japan of course) and she has lived/ lives in new York so&#8230;&#8230;.Anyways this is great i can&#8217;t wait for my next lesson!:eek::grin <img src='http://survivalphrases.com/japanese/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jinecou</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-326</link>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 21:56:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-326</guid>
					<description>Doumo arigatou gozaimasu Sachiko-san!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doumo arigatou gozaimasu Sachiko-san!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jared</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-278</link>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 03:24:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-278</guid>
					<description>Sachiko,

Domo Arigato Gozaimasu!!!!! I really appreciate these lessons. This coiming up summer I'm going on a missions trip to Japan. I figured Japaneese would be too hard of a language to learn but I was wrong. The lessons are very simple and I'm picking it up easily. So once again thank you so very much.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sachiko,</p>
<p>Domo Arigato Gozaimasu!!!!! I really appreciate these lessons. This coiming up summer I&#8217;m going on a missions trip to Japan. I figured Japaneese would be too hard of a language to learn but I was wrong. The lessons are very simple and I&#8217;m picking it up easily. So once again thank you so very much.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: sarenity</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-272</link>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 04:58:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-272</guid>
					<description>arigatouu~sachiko-san! :oops:
I REALLY appreciate the podcast! i simply LOVE japanese :lol:
and this make it so much more clear :)))
thank you, thank you :mrgreen:
mata neh~ xDDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>arigatouu~sachiko-san! <img src='http://survivalphrases.com/japanese/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /><br />
I REALLY appreciate the podcast! i simply LOVE japanese <img src='http://survivalphrases.com/japanese/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
and this make it so much more clear :)))<br />
thank you, thank you <img src='http://survivalphrases.com/japanese/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /><br />
mata neh~ xDDD
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Gaeun</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-135</link>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 04:22:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-135</guid>
					<description>Arigato! It's hard learning any language but SurvivalPhrases makes things much easier. Thank you again Sachiko san.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Arigato! It&#8217;s hard learning any language but SurvivalPhrases makes things much easier. Thank you again Sachiko san.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Manuel</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-85</link>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 18:19:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-85</guid>
					<description>Congratulations! Excellent podcast. Enough information and perfect voice. That it's important for me to understand both English and Japanese, because English is not my mother language, and I haven't found this kind of podcast in Spanish. Thanks!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations! Excellent podcast. Enough information and perfect voice. That it&#8217;s important for me to understand both English and Japanese, because English is not my mother language, and I haven&#8217;t found this kind of podcast in Spanish. Thanks!!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Adam</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-72</link>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 22:25:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-72</guid>
					<description>Sachiko-san, dōmo arigato gozaimasu. After doing some of the Newbie lessons on Jpod, I am in a bit of a rush as my exams are steadily approaching. But I saw a link to here and listened to this lesson and fell in love! This is perfect for the quick learning I could use before school. I am now a premium member and can't wait to here all the future lessons. Again, arigato gozaimasu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sachiko-san, dōmo arigato gozaimasu. After doing some of the Newbie lessons on Jpod, I am in a bit of a rush as my exams are steadily approaching. But I saw a link to here and listened to this lesson and fell in love! This is perfect for the quick learning I could use before school. I am now a premium member and can&#8217;t wait to here all the future lessons. Again, arigato gozaimasu.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Daniel L</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-15</link>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2007 21:11:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-15</guid>
					<description>Hi Sachiko-san,

I heard about this new and wonderful website from JapanesePod101.  You guys (and girls) are great, and always on the cutting edge of Internet-based education.  After listening to lesson 1 here, I can tell that your lessons will retain the quality that I have grown to love.  Thanks for your teachings!  どうも　ありがとう　ございます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sachiko-san,</p>
<p>I heard about this new and wonderful website from JapanesePod101.  You guys (and girls) are great, and always on the cutting edge of Internet-based education.  After listening to lesson 1 here, I can tell that your lessons will retain the quality that I have grown to love.  Thanks for your teachings!  どうも　ありがとう　ございます。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Danielle</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-11</link>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 08:41:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-11</guid>
					<description>I do believe I've spelt "graduate" wrong. *laughs*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I do believe I&#8217;ve spelt &#8220;graduate&#8221; wrong. *laughs*
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Danielle</title>
		<link>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-10</link>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 08:40:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://survivalphrases.com/japanese/2007/06/01/thank-you/#comment-10</guid>
					<description>Ya'll are wonderful! I thought I'd never be able to actually find something that would help me so much that's so easy to learn! When I gradute High School my parents are paying for two friends and I to live in Japan for one year and if we enjoy our stay then we'll start living there for real! I was so excited when my mother told me, but there was one little problem... the only words in Japanese I really knew off the top of my head were "Moshi Moshi", "Arigato" and some other small words. And my friends don't really have as much time to learn so I guess it's up to me to speak the language so we're not wondering around with not a clue! XD

I found you on iTunes and thank goodness I did! You've helped me alot and  thank you so much!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya&#8217;ll are wonderful! I thought I&#8217;d never be able to actually find something that would help me so much that&#8217;s so easy to learn! When I gradute High School my parents are paying for two friends and I to live in Japan for one year and if we enjoy our stay then we&#8217;ll start living there for real! I was so excited when my mother told me, but there was one little problem&#8230; the only words in Japanese I really knew off the top of my head were &#8220;Moshi Moshi&#8221;, &#8220;Arigato&#8221; and some other small words. And my friends don&#8217;t really have as much time to learn so I guess it&#8217;s up to me to speak the language so we&#8217;re not wondering around with not a clue! XD</p>
<p>I found you on iTunes and thank goodness I did! You&#8217;ve helped me alot and  thank you so much!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.304 seconds -->
