<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:dtvmedia="http://participatoryculture.org/RSSModules/dtv/1.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss"
>
  <channel>
    <title>GreekPod101.com | Sample Premium Feed</title>
    <link>https://www.greekpod101.com</link>
    <description>Get ALL the Lessons Audio, Bonus Audio and PDF files in the GreekPod101.com Sample Premium Feed!</description>
    <pubDate>Mon, 29 Jan 2007 10:46:18 +0000</pubDate>
    <generator>https://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>
    <language>en-us</language>
    <copyright>&#xA9;GreekPod101.com 2003-2012</copyright>
    <managingEditor>contactus@www.greekpod101.com (GreekPod101.com)</managingEditor>
    <webMaster>contactus@www.greekpod101.com (GreekPod101.com)</webMaster>
    <category>Education: Greek</category>
    <ttl>1</ttl>
    <itunes:keywords>learn, indonesian, language, culture, travel, indonesianpod101</itunes:keywords>
    <itunes:subtitle>Get ALL the Lessons Audio, Bonus Audio and PDF files in the GreekPod101.com Sample Premium Feed!</itunes:subtitle>
    <itunes:summary>Get ALL the Lessons Audio, Bonus Audio and PDF files in the GreekPod101.com Sample Premium Feed!</itunes:summary>
    <itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
    <itunes:category text="Education">
      <itunes:category text="Language Courses"/>
    </itunes:category>
    <itunes:category text="Education">
      <itunes:category text="Higher Education"/>
    </itunes:category>
    <itunes:category text="Society &amp; Culture">
      <itunes:category text="Places &amp; Travel"/>
    </itunes:category>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>GreekPod101.com</itunes:name>
      <itunes:email>contactus@www.greekpod101.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <itunes:block>No</itunes:block>
    <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    <itunes:image href="http://www.greekpod101.com/images/itunes_logo.jpg" />

			<item>
				<title>All About #1 - Introduction to Greek and Top 5 Reasons to Study - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/ALL_L1_091410_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/ALL_L1_091410_grepod101.mp3" length="7705037" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>8:52</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>All About #1 - Introduction to Greek and Top 5 Reasons to Study - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/ALL_L1_091410_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/ALL_L1_091410_grepod101.pdf" length="1143607" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Basic Bootcamp #1 - Self Introduction/Basic Greetings - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/BB_L1_070610_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/BB_L1_070610_grepod101.mp3" length="6910860" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101.com!
Go to GreekPod101.com, and get your FREE Lifetime Account.

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

Ηρώ: Γεια σου, με λένε Ηρώ.
Μαρία: Γεια σου Ηρώ με λένε Μαρία.
Ηρώ: Χάρηκα πολύ.
Μαρία: Και εγώ.

----Formal English----

Iro: Hello. My name is Iro.
Maria: Hello Iro. My name is Maria.
Iro: Nice to meet you.
Maria: Me too.

----Formal Romanization----

Iro: Geia soy, me léne Iró.
Maria: Geia soy Iró, me léne María.
Iro: Chárika polý.
Maria: Kai egó.

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101.com!
Powered by InnovativeLanguage.com.</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>7:47</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Basic Bootcamp #1 - Self Introduction/Basic Greetings - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/BB_L1_070610_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/BB_L1_070610_grepod101.pdf" length="1146914" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Basic Bootcamp #1 - Self Introduction/Basic Greetings - Review</title>
				<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/BB_L1_070610_grepod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/BB_L1_070610_grepod101_review.mp3" length="1493002" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101.com!
Go to GreekPod101.com, and get your FREE Lifetime Account.

----Vocabulary &amp; Phrases---

γεια σου ... hello ... geia soy
είμαι ... to be ... eímai
με ... I am/ I'm, me ... me
Με λένε ... My name is… / I'm called… ... Me léne
χάρηκα ... to be glad, delighted ... chárika
πολύ ... much, great, very ... polý
Και ... and 	 	  ... kai

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101.com!
Powered by InnovativeLanguage.com.</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:59</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Basic Bootcamp #1 - Self Introduction/Basic Greetings - Dialog</title>
				<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/BB_L1_070610_grepod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/BB_L1_070610_grepod101_dialog.mp3" length="504482" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101.com!
Go to GreekPod101.com, and get your FREE Lifetime Account.

-------Lesson Dialog-------
Greek

Ηρώ: Γεια σου, με λένε Ηρώ.
Μαρία: Γεια σου Ηρώ με λένε Μαρία.
Ηρώ: Χάρηκα πολύ.
Μαρία: Και εγώ.

----Formal English----

Iro: Hello. My name is Iro.
Maria: Hello Iro. My name is Maria.
Iro: Nice to meet you.
Maria: Me too.

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101.com!
Powered by InnovativeLanguage.com.</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:19</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Pronunciation #1 - Are You Practicing for an Opera or Learning Your Greek Vowels? - Audio</title>
				<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/PRO_L1_041911_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/PRO_L1_041911_grepod101.mp3" length="5958359" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>7:08</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Pronunciation #1 - Are You Practicing for an Opera or Learning Your Greek Vowels? - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/PRO_L1_041911_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/PRO_L1_041911_grepod101.pdf" length="1455918" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>
			<item>
				<title>Absolute Beginner #1 - Your Greek Family is Calling - Audio</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/ABS_S1L1_010212_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/ABS_S1L1_010212_grepod101.mp3" length="20382909" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

Έλλη: Ναι;
Έλλη: Α μαμά, ναι...
Έλλη: Ναι, εδώ είμαι...
Έλλη: Ναι, όλα είναι εντάξει.
Έλλη: Μαμά, όχι τώρα. Δεν είμαι ακόμα στο ξενοδοχείο.
Έλλη: Ευχαριστώ. Γεια!

----Formal English----

Elli: Hello?
Elli: Ah, mom! Yes...
Elli: Yes, I&apos;m here...
Elli: Yes, everything is alright...
Elli: Mom, not now. I&apos;m not at the hotel yet...
Elli: Thank you. Bye!

----Formal Romanization----

Élli: Nai?
Élli: A mamá, nai...
Élli: Nai, edó eímai...
Élli: Nai, óla eínai entáxei.
Élli: Mamá, óchi tóra. Den eímai akóma sto xenodocheío.
Élli: Evcharistó. Geiá!

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>12:38</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Absolute Beginner #1 - Your Greek Family is Calling - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/ABS_S1L1_010212_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/ABS_S1L1_010212_grepod101.pdf" length="1518300" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Absolute Beginner #1 - Your Greek Family is Calling - Review</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/ABS_S1L1_010212_grepod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/ABS_S1L1_010212_grepod101_review.mp3" length="1746996" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

ναι ... yes ... nai
μαμά ... mom ... mamá
εδώ ... here ... edó
είμαι ... I am ... eímai
όλα ... everything ... óla
εντάξει ... OK ... entáxei
όχι ... no ... óchi
τώρα ... now ... tóra
δεν ... not, don&apos;t ... den
ακόμα ... still, yet ... akóma
στο ... at, in ... sto
ευχαριστώ ... thank you ... efcharisto
γεια ... hi, bye ... geiá
ξενοδοχείο ... hotel ... xenodocheío

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:28</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Absolute Beginner #1 - Your Greek Family is Calling - Dialog</title>
				<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/ABS_S1L1_010212_grepod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/ABS_S1L1_010212_grepod101_dialog.mp3" length="1274053" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by GreekPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Greek

Έλλη: Ναι;
Έλλη: Α μαμά, ναι...
Έλλη: Ναι, εδώ είμαι...
Έλλη: Ναι, όλα είναι εντάξει.
Έλλη: Μαμά, όχι τώρα. Δεν είμαι ακόμα στο ξενοδοχείο.
Έλλη: Ευχαριστώ. Γεια!

----Formal English----

Elli: Hello?
Elli: Ah, mom! Yes...
Elli: Yes, I&apos;m here...
Elli: Yes, everything is alright...
Elli: Mom, not now. I&apos;m not at the hotel yet...
Elli: Thank you. Bye!

---------------------------
Stop by GreekPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Greek!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:44</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Survival Phrases #1 - Thank You! - Audio</title>
				<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/S_S1L1_070510_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/S_S1L1_070510_grepod101.mp3" length="4816368" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

Eυχαριστώ.
Eυχαριστώ Πάρα πολύ.
Σας Eυχαριστώ Πάρα πολύ.
Σας Eυχαριστώ Πάρα πολύ.

----Formal English----

Thank you.
Thank you very much. / Thanks a lot.
I thank you (formal).
I thank you (plural).

----Formal Romanization----

Evkharistó.
Evkharistó pára polí.
Sas Evkharistó pára polí.
Sas Evkharistó pára polí.

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>5:45</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Survival Phrases #1 - Thank You! - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/S_S1L1_070510_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/S_S1L1_070510_grepod101.pdf" length="1149311" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Survival Phrases #1 - Thank You! - Review</title>
				<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/S_S1L1_070510_grepod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/S_S1L1_070510_grepod101_review.mp3" length="1135830" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

Eυχαριστώ ... Thank you. ... Efcharistó
Πάρα πολύ ... very much ... Pára polý
Σας ... you (formal or plural) ... sas

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:31</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Beginner #1 - This Is Greek Athens—Or Is It? - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/B_S1L1_010312_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/B_S1L1_010312_grepod101.mp3" length="18434979" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

Πέτρα Γκόρντον: Δηλαδή, αυτό δεν είναι το Αεροδρόμιο της Αθήνας;
Κοπέλα στο γκισέ πληροφοριών: Αυτό είναι το αεροδρόμιο της Αθήνας, όμως η περιοχή αυτή δεν είναι Αθήνα!
Πέτρα Γκόρντον: Και το κέντρο είναι πολύ μακριά από εδώ;
Κοπέλα στο γκισέ πληροφοριών: Περισσότερο από μια ώρα. Εδώ είναι Ελλάδα!

----Formal English----

Petra Gordon: So this is not Athens' airport?
Airport information desk girl: This is Athens' airport, but this area is not Athens.
Petra Gordon: So downtown is very far from here?
Airport information desk girl: More than an hour. This is Greece!

----Formal Romanization----

Petra Gordon: Diladi auto den einai to aerodromio tis Athinas?
Kopela sto gkise pliroforion: Auto einai to aerodromio tis Athinas, omos i periohi auti den einai Athina!
Petra Gordon: Kai to kentro einai poly makria apo edo?
Kopela sto gkise pliroforion: Perissotero apo mia ora. Edw einai Ellada!

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>12:53</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Beginner #1 - This Is Greek Athens—Or Is It? - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/B_S1L1_010312_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/B_S1L1_010312_grepod101.pdf" length="1520207" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Beginner #1 - This Is Greek Athens—Or Is It? - Review</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/B_S1L1_010312_grepod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/B_S1L1_010312_grepod101_review.mp3" length="1789473" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

κέντρο ... downtown (literally, "center") ... kentro
είναι ... is ... einai
μακριά ... far	 	  ... makriá
από ... from ... apó
εδώ ... here ... edó
περισσότερο ... more ... perissotero
μια ώρα ... one hour ... mia ora
κοπέλα ... young woman ... kopéla
Αυτό δεν είναι ... this is not ... Auto den einai
τώρα ... now ... tóra

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:31</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Beginner #1 - This Is Greek Athens—Or Is It? - Dialog</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/B_S1L1_010312_grepod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/B_S1L1_010312_grepod101_dialog.mp3" length="768839" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by GreekPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Greek

Πέτρα Γκόρντον: Δηλαδή, αυτό δεν είναι το Αεροδρόμιο της Αθήνας;
Κοπέλα στο γκισέ πληροφοριών: Αυτό είναι το αεροδρόμιο της Αθήνας, όμως η περιοχή αυτή δεν είναι Αθήνα!
Πέτρα Γκόρντον: Και το κέντρο είναι πολύ μακριά από εδώ;
Κοπέλα στο γκισέ πληροφοριών: Περισσότερο από μια ώρα. Εδώ είναι Ελλάδα!

----Formal English----

Petra Gordon: So this is not Athens' airport?
Airport information desk girl: This is Athens' airport, but this area is not Athens.
Petra Gordon: So downtown is very far from here?
Airport information desk girl: More than an hour. This is Greece!

---------------------------
Stop by GreekPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Greek!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>0:30</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Upper Beginner #1 - A Greek Wedding in Crete - Audio</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/UB_S1L1_070312_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/UB_S1L1_070312_grepod101.mp3" length="21925636" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

N: Η Ρέα και ο Αλέξης είναι αδέρφια και μένουν μαζί. Σήμερα έχουν μια πρόσκληση για ένα γάμο.
Α: Ρέα, κοίτα! Ο Στέφανος και η Φωτεινή παντρεύονται!
Ρ (διαβάζει): Σας προσκαλούμε στο γάμο μας που θα γίνει την Κυριακή πέντε Φεβρουαρίου και ώρα 8 μ.μ. στον Ιερό Ναό Αγίας Αικατερίνης Ηρακλείου Κρήτης. Στέφανος-Φωτεινή
P: Μάλιστα. Και θέλεις να πάμε;
Α: Φυσικά! Ο Στέφανος και η Φωτεινή είναι φίλοι μας.
Ρ: Είναι στις 5 Φεβρουαρίου στην Κρήτη. Δεν είναι λίγο μακριά;
Α: Καθόλου! Θα πάμε με το αεροπλάνο.
Ρ: Να δούμε αν υπάρχουν εισιτήρια.
Α: Από τώρα; Μα είναι δεκατρείς Ιανουαρίου ακόμα.
Ρ: Α, δεν μπορούμε να πάμε. Το Σάββατο στις τέσσερις Φεβρουαρίου είναι τα γενέθλια της ξαδέλφης μας της Άννας και...
Α: Έλα τώρα! Μια φορά παντρεύονται οι φίλοι μας. Λοιπόν, εγώ θα πάω οπωσδήποτε. Θα φύγω από την Παρασκευή και το Σάββατο θα πάω στο μουσείο της Κνωσού.
Ρ: Καλά. Θα πάμε μαζί . Δεν έχω πολλή δουλειά εκείνες τις μέρες. Πάμε αύριο στο ταξιδιωτικό γραφείο για εισιτήρια;
Α: Εντάξει, αλλά μπορώ μετά τις δώδεκα.

----Formal English----

N: Rea and Alexis are siblings, and they live together. Today, they have an invitation for a wedding.
A: Rea, look! Stefanos and Foteini are getting married!
R (reads): We invite you to our wedding, which will take place [become] on Sunday, the fifth [five] of February [and] at the hour of eight a.m. at the Church of Saint Catherine, Iraklion, Crete. Stefanos-Foteini
R: Yes. And do you want to go?
A: Naturally! Stefanos and Foteini are friends of ours.
R: It&apos;s on the fifth of February in Crete. Isn&apos;t it a little far?
A: Not at all! We&apos;ll go by airplane.
R: Let&apos;s see if there are tickets.
A: [From] Now? But it&apos;s only [still] January thirteenth.
R: Ah, we can&apos;t go. Saturday, February fourth is the birthday of our cousin Anna and…
A: Come on now! Our friends [only] get married once. Well, I&apos;ll go anyway. I&apos;ll leave on Friday and on Saturday I&apos;ll go to the museum of Knossos.
R: Fine. We&apos;ll go together. I don&apos;t have much work those days. Shall we go to the travel agency tomorrow for tickets?
A: Okay, but [I can] after twelve.

----Formal Romanization----

N: I Réa kai o Aléxis eínai adérfia kai ménoyn mazí. Símera échoyn mia prósklisi gia éna gámo.
A: Réa, koíta! O Stéfanos kai i Foteiní pantrévontai!
R (diabázei): Sas proskaloýme sto gámo mas poy tha gínei tin Kyriakí pénte Febroyaríoy kai óra 8 m.m. ston Ieró Naó Agías Aikaterínis Irakleíoy Krítis. Stéfanos-Foteiní
P: Málista. Kai théleis na páme;
A: Fysiká! O Stéfanos kai i Foteiní eínai fíloi mas.
R: Eínai stis 5 Febroyaríoy stin Kríti. Den eínai lígo makriá;
A: Kathóloy! Tha páme me to aeropláno.
R: Na doýme an ypárchoyn eisitíria.
A: Apó tóra; Ma eínai dekatreís Ianoyaríoy akóma.
R: A, den mporoýme na páme. To Sábbato stis tésseris Febroyaríoy eínai ta genéthlia tis xadélfis mas tis Ánnas kai...
A: Éla tóra! Mia forá pantrévontai oi fíloi mas. Loipón, egó tha páo oposdípote. Tha fýgo apó tin Paraskeví kai to Sábbato tha páo sto moyseío tis Knosoý.
R: Kalá. Tha páme mazí . Den écho pollí doyleiá ekeínes tis méres. Páme ávrio sto taxidiotikó grafeío gia eisitíria;
A: Entáxei, allá mporó metá tis dódeka.

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>15:11</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Upper Beginner #1 - A Greek Wedding in Crete - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/UB_S1L1_070312_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/UB_S1L1_070312_grepod101.pdf" length="161585" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Upper Beginner #1 - A Greek Wedding in Crete - Review</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/UB_S1L1_070312_grepod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/UB_S1L1_070312_grepod101_review.mp3" length="1796293" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

πρόσκληση ... invitation ... prósklisi
γάμος ... marriage, wedding ... gámos
παντρεύομαι ... to get married ... pantrévomai
προσκαλώ ... to invite ... proskaló
γίνομαι ... to become ... gínomai
φυσικά ... naturally, of course ... fysiká
εισιτήριο  ... ticket ... eisitírio
γενέθλια ... birthday ... genéthlia
ξαδέλφη ... cousin (female) ... xadélfi
οπωσδήποτε ... anyway, however ... oposdípote
Παρασκευή ... Friday ... Paraskeví
ταξιδιωτικό γραφείο ... travel agency ... taxidiotikó grafeío

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:33</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Upper Beginner #1 - A Greek Wedding in Crete - Dialog</title>
				<pubDate>Tue, 03 Jul 2012 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/UB_S1L1_070312_grepod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/UB_S1L1_070312_grepod101_dialog.mp3" length="1888505" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by GreekPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Greek

N: Η Ρέα και ο Αλέξης είναι αδέρφια και μένουν μαζί. Σήμερα έχουν μια πρόσκληση για ένα γάμο.
Α: Ρέα, κοίτα! Ο Στέφανος και η Φωτεινή παντρεύονται!
Ρ (διαβάζει): Σας προσκαλούμε στο γάμο μας που θα γίνει την Κυριακή πέντε Φεβρουαρίου και ώρα 8 μ.μ. στον Ιερό Ναό Αγίας Αικατερίνης Ηρακλείου Κρήτης. Στέφανος-Φωτεινή
P: Μάλιστα. Και θέλεις να πάμε;
Α: Φυσικά! Ο Στέφανος και η Φωτεινή είναι φίλοι μας.
Ρ: Είναι στις 5 Φεβρουαρίου στην Κρήτη. Δεν είναι λίγο μακριά;
Α: Καθόλου! Θα πάμε με το αεροπλάνο.
Ρ: Να δούμε αν υπάρχουν εισιτήρια.
Α: Από τώρα; Μα είναι δεκατρείς Ιανουαρίου ακόμα.
Ρ: Α, δεν μπορούμε να πάμε. Το Σάββατο στις τέσσερις Φεβρουαρίου είναι τα γενέθλια της ξαδέλφης μας της Άννας και...
Α: Έλα τώρα! Μια φορά παντρεύονται οι φίλοι μας. Λοιπόν, εγώ θα πάω οπωσδήποτε. Θα φύγω από την Παρασκευή και το Σάββατο θα πάω στο μουσείο της Κνωσού.
Ρ: Καλά. Θα πάμε μαζί . Δεν έχω πολλή δουλειά εκείνες τις μέρες. Πάμε αύριο στο ταξιδιωτικό γραφείο για εισιτήρια;
Α: Εντάξει, αλλά μπορώ μετά τις δώδεκα.

----Formal English----

N: Rea and Alexis are siblings, and they live together. Today, they have an invitation for a wedding.
A: Rea, look! Stefanos and Foteini are getting married!
R (reads): We invite you to our wedding, which will take place [become] on Sunday, the fifth [five] of February [and] at the hour of eight a.m. at the Church of Saint Catherine, Iraklion, Crete. Stefanos-Foteini
R: Yes. And do you want to go?
A: Naturally! Stefanos and Foteini are friends of ours.
R: It&apos;s on the fifth of February in Crete. Isn&apos;t it a little far?
A: Not at all! We&apos;ll go by airplane.
R: Let&apos;s see if there are tickets.
A: [From] Now? But it&apos;s only [still] January thirteenth.
R: Ah, we can&apos;t go. Saturday, February fourth is the birthday of our cousin Anna and…
A: Come on now! Our friends [only] get married once. Well, I&apos;ll go anyway. I&apos;ll leave on Friday and on Saturday I&apos;ll go to the museum of Knossos.
R: Fine. We&apos;ll go together. I don&apos;t have much work those days. Shall we go to the travel agency tomorrow for tickets?
A: Okay, but [I can] after twelve.

---------------------------
Stop by GreekPod101.com for the Fastest, Easiest and Most Fun Way to Learn Greek!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:16</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Audio Blog #1 - Athens: A Greek City with a View - Audio</title>
				<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S1L1_070710_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S1L1_070710_grepod101.mp3" length="3500042" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

Αθήνα

Η Αθήνα βρίσκεται στο κεντρικό τμήμα της Ελλάδας και αποτελεί την πρωτεύουσα του σύγχρονου Ελληνικού κράτους, μια πόλη- κέντρο διαμόρφωσης του Δυτικού πολιτισμού, με πολυτάραχη ιστορία.

Σύμφωνα με τη μυθολογία, απέκτησε το όνομα της από τη θεά Αθηνά ύστερα από συναγωνισμό με τον Ποσειδώνα για την ανάδειξη του προστάτη της πόλης.

Η ιστορία της θεωρείται πως ξεκινά ήδη από την Νεολιθική εποχή, αναδεικνύεται όμως σε κέντρο πολιτισμού και διανόησης κατά την αρχαιότητα και ειδικότερα στην Χρυσή εποχή (500-300 πΧ), οπότε και μπήκαν τα θεμέλια της δημοκρατίας και αναπτύχθηκαν οι τέχνες και τα γράμματα. Χαρακτηριστικό επίτευγμα εκείνης της εποχής ήταν η κατασκευή του Παρθενώνα. Από το 146 πΧ, με την υπαγωγή της στην Ρωμαϊκή αυτοκρατορία και την εξάπλωση του χριστιανισμού, άρχισε να ξεθωριάζει η λάμψη και η δόξα της. 1310 χρόνια αργότερα, περνά στην κατοχή των Οθωμανών για 400 χρόνια, ως το 1821 που ξεκινά ο αγώνας ανεξαρτησίας. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου η Αθήνα υπέστη πολλές καταστροφές και σε μνημεία μεγάλης αρχαιολογικής σημασίας.

Η σύγχρονη ιστορία της ξεκινά το 1834 με την ανακήρυξή της σε νέα πρωτεύουσα του κράτους, με διάφορα γεγονότα να την σημαδεύουν, όπως η Μικρασιατική καταστροφή (1922), ο 2ος Παγκόσμιος Πόλεμος, η έκρηξη οικοδομικής δραστηριότητας το '60 και η είσοδος στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1981).

Η πόλη αποτελείται από δύο κέντρα, το αρχαίο και το σύγχρονο, τα οποία ενώνονται μέσα από ένα σύστημα πεζοδρόμων. Το αρχαίο τμήμα περιλαμβάνει πληθώρα αρχαιολογικών χώρων (Ακρόπολη, Αρχαία αγορά, Κεραμεικός) και παλαιών συνοικιών (Πλάκα, Θησείο, Μοναστηράκι) που γίνονται αντιληπτά στον διερχόμενο περαστικό, αποτελώντας κομμάτι της καθημερινότητας των Αθηναίων.

Η σύγχρονη εικόνα της πόλης διαμορφώνεται από μνημεία και σπίτια Νεοκλασικού χαρακτήρα, πολυκατοικίες του μοντέρνου κινήματος και σύγχρονα κτήρια. Πλατείες και μικρά πάρκα γεμίζουν από κόσμο και γίνονται τα κέντρα κάθε γειτονιάς. Σ' αυτές διαδραματίζεται η ζωή των Αθηναίων μέρα και νύχτα, με μαγαζιά, ταβέρνες και μπαρ κατά μήκος των δρόμων να συνθέτουν το νυχτερινό τοπίο της πόλης.

Η Αθήνα είναι μια πόλη γεμάτη ζωή, ένα σύνολο από ιστορικά κομμάτια, όπου κανείς περπατώντας μπορεί να εντοπίσει την ιστορική πορεία του Ελληνικού πολιτισμού από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα.

----Formal English----

Athens

Athens is situated in the central part of Greece and is the capital of the contemporary Greek state. It is a central city in Western civilization's configuration with a turbulent history.

According to mythology, it acquired its name from the goddess Athena after she competed with Poseidon for the nomination of the city's protector.

Its history is considered to have started in the Neolithic era, though it became a civilization and intellectual center during ancient times, and especially during the Golden Era (500–300 BC), when the foundations of democracy were set and arts and crafts were developed. The achievement that characterized that era was the construction of the Parthenon. Since 146 BC, with the assimilation of Athens into the Roman empire and the spread of Christianity, the city's glory began to fade out. About 1310 years later, Ottomans occupied it for four hundred years until 1821 when the battle for independence started. During this period, Athens suffered much destruction to monuments of great archeological interest.

Contemporary history begins in 1834 with the proclamation of the city as the new capital of the state, with many facts to mark it, such as the War in Asia Minor (1922), the Second World War, the construction boom of the 1960s, and the entrance into the European Un</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>3:52</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Audio Blog #1 - Athens: A Greek City with a View - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S1L1_070710_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S1L1_070710_grepod101.pdf" length="1154229" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Audio Blog #1 - Athens: A Greek City with a View - Review</title>
				<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S1L1_070710_grepod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S1L1_070710_grepod101_review.mp3" length="1431632" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

πόλη ... city ... póli
σύγχρονος ... contemporary ... síhronos
μνημείο ... monument ... mnimío
Ελλάδα ... Greece ... Eláda
ιστορία ... history ... istoría
αρχαίο ... ancient ... arhéo
πολιτισμός ... civilization ... politismós
ζωή ... life ... zoí
σήμερα ... today ... símera

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:50</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Audio Blog #1 - Athens: A Greek City with a View - Dialog</title>
				<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S1L1_070710_grepod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S1L1_070710_grepod101_dialog.mp3" length="2371256" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by GreekPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Greek

Αθήνα

Η Αθήνα βρίσκεται στο κεντρικό τμήμα της Ελλάδας και αποτελεί την πρωτεύουσα του σύγχρονου Ελληνικού κράτους, μια πόλη- κέντρο διαμόρφωσης του Δυτικού πολιτισμού, με πολυτάραχη ιστορία.

Σύμφωνα με τη μυθολογία, απέκτησε το όνομα της από τη θεά Αθηνά ύστερα από συναγωνισμό με τον Ποσειδώνα για την ανάδειξη του προστάτη της πόλης.

Η ιστορία της θεωρείται πως ξεκινά ήδη από την Νεολιθική εποχή, αναδεικνύεται όμως σε κέντρο πολιτισμού και διανόησης κατά την αρχαιότητα και ειδικότερα στην Χρυσή εποχή (500-300 πΧ), οπότε και μπήκαν τα θεμέλια της δημοκρατίας και αναπτύχθηκαν οι τέχνες και τα γράμματα. Χαρακτηριστικό επίτευγμα εκείνης της εποχής ήταν η κατασκευή του Παρθενώνα. Από το 146 πΧ, με την υπαγωγή της στην Ρωμαϊκή αυτοκρατορία και την εξάπλωση του χριστιανισμού, άρχισε να ξεθωριάζει η λάμψη και η δόξα της. 1310 χρόνια αργότερα, περνά στην κατοχή των Οθωμανών για 400 χρόνια, ως το 1821 που ξεκινά ο αγώνας ανεξαρτησίας. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου η Αθήνα υπέστη πολλές καταστροφές και σε μνημεία μεγάλης αρχαιολογικής σημασίας.

Η σύγχρονη ιστορία της ξεκινά το 1834 με την ανακήρυξή της σε νέα πρωτεύουσα του κράτους, με διάφορα γεγονότα να την σημαδεύουν, όπως η Μικρασιατική καταστροφή (1922), ο 2ος Παγκόσμιος Πόλεμος, η έκρηξη οικοδομικής δραστηριότητας το '60 και η είσοδος στην Ευρωπαϊκή Ένωση (1981).

Η πόλη αποτελείται από δύο κέντρα, το αρχαίο και το σύγχρονο, τα οποία ενώνονται μέσα από ένα σύστημα πεζοδρόμων. Το αρχαίο τμήμα περιλαμβάνει πληθώρα αρχαιολογικών χώρων (Ακρόπολη, Αρχαία αγορά, Κεραμεικός) και παλαιών συνοικιών (Πλάκα, Θησείο, Μοναστηράκι) που γίνονται αντιληπτά στον διερχόμενο περαστικό, αποτελώντας κομμάτι της καθημερινότητας των Αθηναίων.

Η σύγχρονη εικόνα της πόλης διαμορφώνεται από μνημεία και σπίτια Νεοκλασικού χαρακτήρα, πολυκατοικίες του μοντέρνου κινήματος και σύγχρονα κτήρια. Πλατείες και μικρά πάρκα γεμίζουν από κόσμο και γίνονται τα κέντρα κάθε γειτονιάς. Σ' αυτές διαδραματίζεται η ζωή των Αθηναίων μέρα και νύχτα, με μαγαζιά, ταβέρνες και μπαρ κατά μήκος των δρόμων να συνθέτουν το νυχτερινό τοπίο της πόλης.

Η Αθήνα είναι μια πόλη γεμάτη ζωή, ένα σύνολο από ιστορικά κομμάτια, όπου κανείς περπατώντας μπορεί να εντοπίσει την ιστορική πορεία του Ελληνικού πολιτισμού από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα.

----Formal English----

Athens

Athens is situated in the central part of Greece and is the capital of the contemporary Greek state. It is a central city in Western civilization's configuration with a turbulent history.

According to mythology, it acquired its name from the goddess Athena after she competed with Poseidon for the nomination of the city's protector.

Its history is considered to have started in the Neolithic era, though it became a civilization and intellectual center during ancient times, and especially during the Golden Era (500–300 BC), when the foundations of democracy were set and arts and crafts were developed. The achievement that characterized that era was the construction of the Parthenon. Since 146 BC, with the assimilation of Athens into the Roman empire and the spread of Christianity, the city's glory began to fade out. About 1310 years later, Ottomans occupied it for four hundred years until 1821 when the battle for independence started. During this period, Athens suffered much destruction to monuments of great archeological interest.

Contemporary history begins in 1834 with the proclamation of the city as the new capital of the state, with many facts to mark it, such as the War in Asia Minor (1922), the Second World War, the construction boom of the 1960s, and the entrance into the European Union (1981).

The city c</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>2:49</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Advanced Audio Blog S2 #1 - Top Ten Tourist Destinations in Greece—Sithonia - Audio</title>
				<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 18:30:00 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S2L1_010611_grepod101.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S2L1_010611_grepod101.mp3" length="5511351" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

-------Lesson Dialog-------

----Formal ----

Σιθωνία

Η Σιθωνία είναι το δεύτερο «πόδι» της Χαλκιδικής, όπως συνηθίζεται να αποκαλείται, η μεσαία δηλαδή από τις τρεις χερσονήσους της (δυτικά βρίσκεται αυτή της Κασσάνδρας και ανατολικά του Άθω). Το όνομά της το οφείλει στον μυθολογικό βασιλιά της περιοχής Σίθωνα, γιο του Ποσειδώνα και της Όσσας.

Είναι ένας τόπος με ξεχωριστή ομορφιά και ακτές που φτάνουν τα ογδόντα επτά χιλιόμετρα μήκους. Δυτικά βρέχεται από το Σιγγιτικό κόλπο και ανατολικά από τον Τορωναίο, ενώ στο κέντρο της μακρόστενης αυτής λωρίδας γης υπάρχει το βουνό Ίταμος, ή αλλιώς Δραγουντέλης, δημοφιλής χειμερινός προορισμός. Υπάρχουν πολλά μέρη για να επισκεφθεί κανείς, όπως η αρχαία πόλη, το κάστρο και ο Ναός του Αγίου Αθανασίου στην Τορώνη, ο ναός του 16ου αιώνα στη Νικήτη, καθώς και οι ανεμόμυλοι στη Συκιά. Την λίστα των προς επίσκεψη περιοχών συμπληρώνουν και τα διάφορα παραδοσιακά ψαροχώρια, όπως το Πόρτο Κουφό, που είναι το μεγαλύτερο και ασφαλέστερο φυσικό λιμάνι σε ολόκληρη τη χώρα.

Τα παράλια της Σιθωνίας παρουσιάζουν εξαιρετικό ενδιαφέρον και ποικιλία όλο το χρόνο, με πιο χαρακτηριστική εικόνα την άσπρη αμμουδιά και τα πεύκα που φτάνουν μέχρι μόλις λίγα μέτρα από το νερό. Γνωστές παραλίες είναι το Αζάπικο, η Τριστινίκα, ο Κόρακας, ο Μαραθιάς, και άλλες. Ιδιαίτερης ομορφιάς τοπίο όμως, είναι τα Καρτάλια, που βρίσκονται στο νοτιότερο τμήμα της χερσονήσου, με ακτές γεμάτες βράχια.

Πέρα όμως από τα τοπία, η Σιθωνία έχει να προσφέρει και μια ιδιαίτερα ζωντανή ζωή, με πλήθος πολιτιστικών και αθλητικών εκδηλώσεων, θαλάσσια σπορ, ιππασία στα πευκοδάση και νυχτερινή ζωή παρόμοια με της Μυκόνου. Λόγω των πολλών επιλογών από τις οποίες μπορεί να διαλέξει ο επισκέπτης, αποτελεί το κοσμοπολίτικο μέρος της Βόρειας Ελλάδας, όπου διάσημοι και μη αποφασίζουν να περάσουν τις διακοπές τους.

----Formal English----

Sithonia

Sithonia is the second &quot;foot&quot; of Chalkidiki, as it is accustomed to be called, and it is the middle of its three peninsulas (to the west is situated that of Kassandras and to the east that of Athos). Its name is owed to the mythological king of the area Sithonas, the son of Poseidon and Ossa.

It is a place of special beauty and coasts that reach eighty-seven kilometers in length. On the west, it is washed by the Siggitikos Gulf and on the east by the Toronaios Gulf, whereas in the center of this oblong strip of land there exists the Itamos Mountain, or else Dragoynteli, a popular winter destination. There are many places for one to visit, such as the ancient town, the castle, and the temple of Saint Athanasios in Toroni, the sixteenth century temple in Nikiti, as well as the windmills in Sykia. The list of places is completed with the various traditional fish villages, such as Porto Koufo, which is the biggest and safest natural port in the whole country.

The coastline of Sithonia presents particular interest and variety throughout the year, with a most characteristic image the white sandy beach and the pines that stretch until just a few meters from the water. The best-known beaches are the Azapiko, Tristinika, Korakas, Marathias, and many others. A landscape of exceptional beauty, however, is the Kartalia, which is situated at the southern part of the peninsula, with coasts full of rocks.

Apart from the landscapes, Sithonia also has to offer a particularly vivid lifestyle, with numerous cultural and athletic events, sea sports, riding in the pine trees, and nightlife similar to the one of Mykonos. Because of the various choices from which visitors can pick, it is the cosmopolitan area of northern Greece, where the famous and not-so-famous decide to spend their vacations.

------</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>3:09</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Advanced Audio Blog S2 #1 - Top Ten Tourist Destinations in Greece—Sithonia - Lesson Notes</title>
				<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 18:29:59 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S2L1_010611_grepod101.pdf</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S2L1_010611_grepod101.pdf" length="1150636" type="application/pdf"/>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration></itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Advanced Audio Blog S2 #1 - Top Ten Tourist Destinations in Greece—Sithonia - Review</title>
				<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 18:29:58 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S2L1_010611_grepod101_review.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S2L1_010611_grepod101_review.mp3" length="1702083" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!

----Vocabulary &amp; Phrases---

πόδι ... foot, leg ... pódi
μεσαία ... medium, middle ... mesaía
οφείλω ... to have to, owe ... ofeílo
λίστα ... list ... lísta
φτάνω  ... to arrive, reach	  ... ftáno
ζωντανή ... alive, vivid ... zontaní
ιππασία ... riding ... ippasía

---------------------------
Learn Greek with GreekPod101!
Don&apos;t forget to stop by GreekPod101.com for more great Greek Language Learning Resources!</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>1:36</itunes:duration>
			</item>

			<item>
				<title>Advanced Audio Blog S2 #1 - Top Ten Tourist Destinations in Greece—Sithonia - Dialog</title>
				<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 18:29:57 +0900</pubDate>
				<guid>https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S2L1_010611_grepod101_dialog.mp3</guid>
<enclosure url="https://mdn.illops.net/greekpod101/AB_S2L1_010611_grepod101_dialog.mp3" length="2203667" type="audio/mpeg"/>
<itunes:summary>Stop by GreekPod101.com for the accompanying PDFs, line-by-line audio, and more! Be sure to leave us a post!

-------Lesson Dialog-------
Greek

Σιθωνία

Η Σιθωνία είναι το δεύτερο «πόδι» της Χαλκιδικής, όπως συνηθίζεται να αποκαλείται, η μεσαία δηλαδή από τις τρεις χερσονήσους της (δυτικά βρίσκεται αυτή της Κασσάνδρας και ανατολικά του Άθω). Το όνομά της το οφείλει στον μυθολογικό βασιλιά της περιοχής Σίθωνα, γιο του Ποσειδώνα και της Όσσας.

Είναι ένας τόπος με ξεχωριστή ομορφιά και ακτές που φτάνουν τα ογδόντα επτά χιλιόμετρα μήκους. Δυτικά βρέχεται από το Σιγγιτικό κόλπο και ανατολικά από τον Τορωναίο, ενώ στο κέντρο της μακρόστενης αυτής λωρίδας γης υπάρχει το βουνό Ίταμος, ή αλλιώς Δραγουντέλης, δημοφιλής χειμερινός προορισμός. Υπάρχουν πολλά μέρη για να επισκεφθεί κανείς, όπως η αρχαία πόλη, το κάστρο και ο Ναός του Αγίου Αθανασίου στην Τορώνη, ο ναός του 16ου αιώνα στη Νικήτη, καθώς και οι ανεμόμυλοι στη Συκιά. Την λίστα των προς επίσκεψη περιοχών συμπληρώνουν και τα διάφορα παραδοσιακά ψαροχώρια, όπως το Πόρτο Κουφό, που είναι το μεγαλύτερο και ασφαλέστερο φυσικό λιμάνι σε ολόκληρη τη χώρα.

Τα παράλια της Σιθωνίας παρουσιάζουν εξαιρετικό ενδιαφέρον και ποικιλία όλο το χρόνο, με πιο χαρακτηριστική εικόνα την άσπρη αμμουδιά και τα πεύκα που φτάνουν μέχρι μόλις λίγα μέτρα από το νερό. Γνωστές παραλίες είναι το Αζάπικο, η Τριστινίκα, ο Κόρακας, ο Μαραθιάς, και άλλες. Ιδιαίτερης ομορφιάς τοπίο όμως, είναι τα Καρτάλια, που βρίσκονται στο νοτιότερο τμήμα της χερσονήσου, με ακτές γεμάτες βράχια.

Πέρα όμως από τα τοπία, η Σιθωνία έχει να προσφέρει και μια ιδιαίτερα ζωντανή ζωή, με πλήθος πολιτιστικών και αθλητικών εκδηλώσεων, θαλάσσια σπορ, ιππασία στα πευκοδάση και νυχτερινή ζωή παρόμοια με της Μυκόνου. Λόγω των πολλών επιλογών από τις οποίες μπορεί να διαλέξει ο επισκέπτης, αποτελεί το κοσμοπολίτικο μέρος της Βόρειας Ελλάδας, όπου διάσημοι και μη αποφασίζουν να περάσουν τις διακοπές τους.

----Formal English----

Sithonia

Sithonia is the second &quot;foot&quot; of Chalkidiki, as it is accustomed to be called, and it is the middle of its three peninsulas (to the west is situated that of Kassandras and to the east that of Athos). Its name is owed to the mythological king of the area Sithonas, the son of Poseidon and Ossa.

It is a place of special beauty and coasts that reach eighty-seven kilometers in length. On the west, it is washed by the Siggitikos Gulf and on the east by the Toronaios Gulf, whereas in the center of this oblong strip of land there exists the Itamos Mountain, or else Dragoynteli, a popular winter destination. There are many places for one to visit, such as the ancient town, the castle, and the temple of Saint Athanasios in Toroni, the sixteenth century temple in Nikiti, as well as the windmills in Sykia. The list of places is completed with the various traditional fish villages, such as Porto Koufo, which is the biggest and safest natural port in the whole country.

The coastline of Sithonia presents particular interest and variety throughout the year, with a most characteristic image the white sandy beach and the pines that stretch until just a few meters from the water. The best-known beaches are the Azapiko, Tristinika, Korakas, Marathias, and many others. A landscape of exceptional beauty, however, is the Kartalia, which is situated at the southern part of the peninsula, with coasts full of rocks.

Apart from the landscapes, Sithonia also has to offer a particularly vivid lifestyle, with numerous cultural and athletic events, sea sports, riding in the pine trees, and nightlife similar to the one of Mykonos. Because of the various choices from which visitors can pick, it is the cosmopolitan area of northern Greece, where the famous and not-so-famous decide to spend their vacations.

---------------------------
S</itunes:summary>				<itunes:author>GreekPod101.com</itunes:author>
				<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
				<itunes:block>No</itunes:block>
				<itunes:duration>2:07</itunes:duration>
			</item>







  </channel>
</rss>

