Comments on: Lesson #9 - Learn Chinese Using Chinese With This Unbelievably Simple Phrase http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/ A Little Bit of Language Can Go Such A Long Way! Wed, 08 Feb 2012 14:49:23 +0000 http://wordpress.org/?v=wordpress-mu-1.0 by: admin http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-5165 Sun, 16 Nov 2008 21:51:57 +0000 http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-5165 哇, thanks for pointing them out Chris! :oops::oops: 哇, thanks for pointing them out Chris! :oops :oops:

]]>
by: Chris http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-5103 Sat, 15 Nov 2008 08:32:48 +0000 http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-5103 Hi Michael, Your mp3s are great. :razz: May I just point out that in the Lesson #9's pdf, there are some typos/discrepancies: 请在说一遍 should be 请再说一遍. 再 and 在 (both sounding the same: zài) were explained in lessons #5 & 6 respectively. 请忙说一点 should be 请说慢一点, or 请慢一点 as you said in your mp3. The entry for the Vocabulary Table for 忙 (máng) "busy" is correct though, and 慢 (màn) is "slow" as you correctly explained in your mp3. Thanks. Hi Michael,
Your mp3s are great. :razz:

May I just point out that in the Lesson #9’s pdf, there are some typos/discrepancies:

请在说一遍 should be 请再说一遍.
再 and 在 (both sounding the same: zài) were explained in lessons #5 & 6 respectively.

请忙说一点 should be 请说慢一点, or 请慢一点 as you said in your mp3.

The entry for the Vocabulary Table for 忙 (máng) “busy” is correct though,
and 慢 (màn) is “slow” as you correctly explained in your mp3.

Thanks.

]]>
by: Michael http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-26 Fri, 29 Jun 2007 17:06:43 +0000 http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-26 Hey maxie, Sorry for taking so long to respond to this one, you probably won't even check this post at this point. Partially I was embarrassed that you criticized my tones (though I think you had it more rightly in your first post. I think my "一" (yi1) was more clearly a first tone when I said it slowly. When I said it quickly, the tone changed.) The second reason I took my time in responding was that I wanted to make sure I got my response right. Technically, here "一" should be second tone because it precedes "遍" which is fourth tone. "一" normally is said with a first tone, but when it comes before a fourth tone, it is changed to second tone. When it precedes any other tone, it becomes a fourth tone. There are, however, many exceptions to this rule (like when saying dates or years or names.) I felt it was best not to introduce this so early on in the course. In the course we will continue to treat "一" as a first tone. You may be right about me messing up the tone. Maybe I was accidentally changing it to a second tone. Unfortunately, I am still a 老外. For all you beginners out there, feel free to ignore this rule for now, it won't effect your speech much at all. But if anyone wants me to spell the rule out more clearly, along with all the exceptions, just put up a post and I will do that. And maxie, thanks. You are easily the most active person on the site. Thanks for showing your interest and taking your time. Michael Hey maxie,

Sorry for taking so long to respond to this one, you probably won’t even check this post at this point. Partially I was embarrassed that you criticized my tones (though I think you had it more rightly in your first post. I think my “一” (yi1) was more clearly a first tone when I said it slowly. When I said it quickly, the tone changed.) The second reason I took my time in responding was that I wanted to make sure I got my response right.

Technically, here “一” should be second tone because it precedes “遍” which is fourth tone. “一” normally is said with a first tone, but when it comes before a fourth tone, it is changed to second tone. When it precedes any other tone, it becomes a fourth tone. There are, however, many exceptions to this rule (like when saying dates or years or names.) I felt it was best not to introduce this so early on in the course. In the course we will continue to treat “一” as a first tone. You may be right about me messing up the tone. Maybe I was accidentally changing it to a second tone. Unfortunately, I am still a 老外.

For all you beginners out there, feel free to ignore this rule for now, it won’t effect your speech much at all. But if anyone wants me to spell the rule out more clearly, along with all the exceptions, just put up a post and I will do that.

And maxie, thanks. You are easily the most active person on the site. Thanks for showing your interest and taking your time.

Michael

]]>
by: maxiewawa http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-15 Wed, 20 Jun 2007 13:51:40 +0000 http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-15 Ack, listening again, I've got it the wrong way around I think... you've said it right quickly, but wrong slowly. Let me just check the mp3 again before I click on 'submit comment'... Ack, listening again, I’ve got it the wrong way around I think… you’ve said it right quickly, but wrong slowly. Let me just check the mp3 again before I click on ’submit comment’…

]]>
by: maxiewawa http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-14 Wed, 20 Jun 2007 11:04:55 +0000 http://survivalphrases.com/chinese/2007/06/20/please-say-it-once-again/#comment-14 Here in 上海 we just use 'HAAA?' with a rising intonation. Or '什么?Shenme?' loudly. I think you've got the tone wrong on 一 when you say it quickly. You've got a 3rd tone instead of 1st. I guess the two 1st tones of 说 and 一 are a bit tricky. It's a bit hard to get two flat tones; it's a bit like singing. It sounds perfect when you say it slowly though. Here in 上海 we just use ‘HAAA?’ with a rising intonation. Or ‘什么?Shenme?’ loudly.

I think you’ve got the tone wrong on 一 when you say it quickly. You’ve got a 3rd tone instead of 1st. I guess the two 1st tones of 说 and 一 are a bit tricky. It’s a bit hard to get two flat tones; it’s a bit like singing.

It sounds perfect when you say it slowly though.

]]>